Больше рецензий

Penelopa2

Эксперт

Эксперт Лайвлиба? - Ну-ну...

7 февраля 2017 г. 09:17

239

3.5

Никогда я не читала португальскую прозу. Да и не припомню ни одного знаменитого португальского писателя. Вот разве что Камоэнс, да и того не читала, так, имя слышала. Но на то и кругозор, что надо его расширять. Классик португальской литературы Эса де Кейрош и его последний роман «Знатный род Рамирес». Само название не позволяет воспринять его серьезно. И правда, вырождается род, и последний его представитель – отнюдь не благородный фидалго (фидалго –это португальские идальго, «голубая кровь» и прочие атрибуты знатности и древности рода)

Вот, знакомьтесь, молодой фидалго Гонсало Рамирес, представитель золотой молодежи конца девятнадцатого века, полон амбиций и карьерных устремлений. Попутно переписывает записки пра-пра-прадедушки Труктезиндо Рамиреса, благородного феодала и коварного разбойника, зато позволяющего говорить о древности рода. Но это пра-пра-пра…, а что такое сам Гонсало? А ничего. Такой обаятельный мыльный пузырь. С удовольствием шатается с приятелями по тавернам, чревоугодничает и напивается, прожигает жизнь. Принципы? Есть у него принципы, только такие, шаткие и неустойчивые. Слову своему он хозяин в самом буквальном смысле – слово дал, слово и взял. А потому что двести монет стоят любого слова кабальеро. Вот губернатор, он негодяй, покушающийся на честь сестры – а мы гордые, мы его на каждом углу будем бесчестить. Да, но он мог бы помочь на пути к вершинам власти…. Так он, в общем-то, хороший человек, надо только повнимательнее присмотреться. И мало ли кто влюбляется в сестру, она же красотка, что же теперь, со всеми ухажерами воевать? Или другая красотка, ах как она поначалу неприятна, вся такая плотская и вызывающая, и голос такой противный. Фи, это вульгарно. Но.. черт возьми, такое тело – и только старому мужу? Нет, к чему скрывать такую вопиющую красоту, и вообще все мы люди и двести тысяч монет по завещанию на дороге не валяются…

Словно опомнившись, фидалго Рамирес неожиданно приходит к выводу, что все тлен и суета, и благородство рода стоит политической карьеры, и, казалось бы, остается только радоваться за приятного молодого человека. Но не хочется.

Ах, деградирует знаменитый род Рамирес, где они, те годы былой славы и благородства? И страна уже не играет той роли в мировой политике и скромно отодвинулась на окраину Европы, и фидалго уже не те. Так она и проходит, Gloria mundi.

Вокруг света с капитаном Сингльтоном, Португалия

Комментарии


Но на то и кругозор, чтобы его расширять :)

Ну вот, узнала кой-чего новое.
На самом деле от книги осталось ощущение такой легкой небрежной вальяжности и покоя. Яркое солнце, небрежно раздуваемые ветром занавески, нега и отдых. Нет испанской горячности, все словно приторможенное. И страсти такие же, замедленные


Ну описала ты здорово, на самом деле)))


Ну так если не прикапываться к сюжету, написано -то хорошо, просто мне эта нега не попала в ритм, мне действия хотелось. А действия были с червоточинокой


И все не так, и все не то:)))


Да и не припомню ни одного знаменитого португальского писателя.

Мне только Сарамаго в голову приходит)


А я и его не читала, что-то меня останавливает, хотя "Слепоту" по-моему все вокруг читали.


Я не читала тоже пока, просто имя на слуху) Слепоту прям давно хочу, но все никак не доберусь.


Возьми "Перебои со смертью" - занятно, якобы просто и без знаков препинания)))


Хорошо)) спасибо, но сначала "Слепота", она меня на полочке ждет)


Ну если на полочке, то конечно)))
Я знаешь отчего с советом лезу? Слепота -она как у всех, без "индивидуального сарамаго";)

А может перевод такой(


Полистала отзывы... Пока не буду.
Сейчас почему-то хочется трезвого реализма ))


Там откровенно - притча).


Слепота какая-то как у всех, прямолинейно очень . И потом "День триффидов" был раньше(


О да!
Но там слепота только повод к разговору, у Сарамаго тоже?


Как обычно: после катастрофы - общество мгновенно теряет человеческие черты и лоск цивилизации быстро "отваливается"

Здорово у вас в плаванье. Завидую "белой" завистью.


Оля, так нельзя. (() Я собралась тоже брать этого автора и тут такая оценка.)


Ну вот не случился у меня роман с фидалго. На самом деле мне особенно хотелось познакомиться с португальской литературой, потому что в позапрошлом году была в Лиссабоне и представляла все уже реально.. Но меня не вдохновили ни городские шатания героя, ни подвиги дедушки Труктезиндо. А после пары мягко говоря не благородных поступков герой стал неимоверно раздражать. Странная мораль того времени герой обещает сдать усадьбу в аренду одному, потом сдает ее другому подороже, а когда первый упрекает его в обмане, жалуется в городе, что на него напали . Парня сажают в тюрьму, потом по просьбе фидалго выпускают и они еще целуют ему ноги за благородный поступок. И ни малейшего осуждения со стороны автора, наоборот он подчеркивает, как он добр и хорош...
После этого я читала механически, потому что уютное повествование никак не вяжется с неприятным героем


Только надеюсь, что моя книга будет лучше гораздо. Не хочется мне что-то по Португалии читать Сарамаго.(


А что ты хочешь взять, "Реликвию"?


А как ты поняла ?) И почему сама не стала ее брать ?)


Я не поняла ), это вторая книга де Кейроша, о которой я знаю, и я выбирала из двух. Я полистала обе и мне Знатный род Рамирес показался интереснее


И я не поняла.) Как ты не поняла, а сразу угадала.)


Ну, в общем, внутренние импульсы сошлись благоприятно ))))


Фразу или анекдот в студию по этому поводу.)))