Больше рецензий

alchwort

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

15 января 2017 г. 17:01

927

3 Эзотерические поддавки

К Гонкуровским лауреатам я всегда относился снисходительно. Французы очень ревностно относятся к своему культурному наследию. Они не раздают премии направо и налево, благодаря чему наткнуться на халтуру достаточно сложно. Поэтому, когда в мои руки попала книга за авторством Дидье ван Ковеларта, я смело взялся за чтение. Современник Уэльбека, судя по информации в интернете, представлялся мне автором остроумным и изобретательным. Соотечественники умеренно его нахваливали, а я, меж тем, заинтригованный аннотацией к "Прошлой ночи в XV веке", отложил до лучших времен томик Андре Жида и взялся за дело.
Это тот самый случай, когда все написанное в аннотации оказалось правдой. Жан-Люк Тальбо работает в налоговой инспекции, разбавляя рутину случайными связями. Вскоре в его жизнь вторгается Коринна, красивая, но несчастная женщина с ребенком от первого брака. В союзе с ней жизнь Тальбо обретает новый смысл, однако к началу ключевых сюжетных событий, между ними возникают проблемы взаимопонимания. На фоне этих недоразумений главный герой в обществе предприимчивого коллеги заявляется в замок Гренан с проверкой, где два мутных человека руководят компанией по выращиванию насекомых, призванных бороться с вредителями.
Первый визит в замок описан весьма живо и интересно. Автору удается придать кинематографичности отдельным сценам, добавляя к сухим описаниям приятный и ненавязчивый юмор. Атмосфера загадочности, обволакивающая флером первую сотню страниц, разжигает читательских интерес. Проверка бухгалтерской отчетности затягивается на несколько дней, в течение которых происходит череда необъяснимых событий. Тальбо чувствует особую связь с замком, его влекут старинные вещи и таящиеся в них истории. Вскоре странная почтальонша принимает его за другого человека, намекая на то, что главный герой уже бывал в твердыне Гренан, но в ином статусе и под иным именем. Далее судьба чинит всяческие препятствия Тальбо, заставляя переночевать в замке и познакомиться с его обитателями поближе. Те увлекаются мистицизмом и эзотерикой. Их очень интересует личность налогового инспектора и они сходятся во мнении, что его предок Гийом имел любовную связь с владельцем вышеописанного замка. В итоге интрижка или подлинная страсть, имевшая место быть шестьсот лет назад, обернулась трагедией. Герой в ответ на это лишь смущенно разводит руками, полагая, что его просто разыгрывают. Однако последующие события вынуждают изменить отношение к услышанному. Тальбо начинает видеть странные сны, по настроению напоминающие эротические фантазии с незнакомой женщиной, впадает в состояние транса и пишет самому себе письма от имени Изабо, возлюбленной Гийома и так далее. Главная интрига романа заключается в том, что примерно до середины книги, ни читатель, ни сам Тальбо до конца не уверены в природе странностей, которые происходят с героем, потому как Дидье ван Ковеларт постоянно подбрасывает доказательства или опровержения той или иной версии. Психоз, связанный с сиротским детством и увлечением антикварными фолиантами или действительный пример реинкарнации, смешавшийся с историей о неприкаянных духах умерших? До тех пор, пока автор не дает окончательного ответа на указанный вопрос, книга без труда удерживает внимание читателя. К сожалению, уже на 170 странице все становится ясно окончательно, и чтение из аттракциона превращается в крайне сомнительное удовольствие, на фоне которого отчетливо видны все незамеченные ранее недостатки:
1) Примитивность языка - он слишком прост и незатейлив, чтобы вызвать у вас наслаждение от самого процесса. Однобокий юмор Ковеларта набивает оскомину, тривиальные обороты и бедность выразительных средств утомляют, превращая дочитывание книги в работу, какую просто надо завершить.
2) Плоскость персонажей - та самая ситуация, когда англичанина можно было бы заменить на, скажем, испанца или грека, и ничего бы в сюжете не изменилось. Герои крайне схематичны, и если на первых этапах это даже интригует, поскольку вдохновляет вас на додумывание их образов, то потом вызывает лишь зевоту.
3) Одномерность интриги - истории катастрофически не хватает подводных камней. Все как будто высосано из пальца. Когда писатель перестает загадывать загадки и пускается в пространные объяснения об экстрасенсорике в духе Сергея Дружко или любого из участников одноименного шоу на ТНТ - хочется закрыть книгу и выбросить ее в окно. Жан-Люк мечется от Коринны к Изабо и обратно, не зная до конца, кто он такой. Гийом в теле Тальбо или Тальбо, в котором живет частица Гийома.
картинка alchwort
А концовка и впрямь разочаровывает. Радует только чувство облегчения, мол, наконец, эта чушь закончилась. Впрочем, я слега сгущаю краски. "Прошлой ночью в XV веке" ни в коем случае не плохая книга. Она весьма и весьма недурна, и я уверен, что многим придется по душе. Просто меня не отпускает чувство разочарования. У задумки был действительно неплохой потенциал, которым пренебрегли в угоду наиболее простого и легкого пути.