Больше рецензий

NeoSonus

Эксперт

"сплошь - личное, сплошь - лишнее" (с)

13 января 2017 г. 20:59

481

5 Послевоенная литовская деревня: "Лесные братья", русские партизаны и советская власть.

О том, что литовская литература многогранна, я узнала, еще когда читала литовский номер «Иностранки», но тогда это замечание не произвело на меня большого впечатления. Эти слова давно уже превратились в шаблон, они универсальны и обтекаемы, под категорию «многогранность»  вообще-то, можно много чего подвести. А то, что в журнале представлены такие разные, совершенно противоположные, уникальные и (вот оно) многогранные произведения не являлось для меня вещественным доказательством. Ну, конечно, в журнале будет разнообразие! Его же составляли специально с целью продемонстрировать весь спектр талантов литовских писателей. Поэтому эти слова были для меня пустым звуком. Ровно до того, момента пока я не прочла этот сборник.
Повесть «Ясон» о маленьком литовском лишнем человеке. Повесть «Ореховый хлеб» смешная и грустная, с оттенком сатиры, история о детстве литовского пионера. Повесть «Дуокишкис» - о тяжелых послевоенных годах, «лесных братьях» и жизни литовской деревушки. И историческая повесть «Генрих Монте», которую я, если честно, не читала и не буду. Потому что не люблю исторические художественные произведения. И вот, прочитав всего три из четырех, мне не верится, что автор – один и тот же человек. Потому что каждое произведение самодостаточно, не похоже ни по стилю, ни по тематике на другие. Потому что каждое открывает новую грань таланта автора.

Повесть «Дуокишкис» так же как и «Ореховый хлеб», состоит из множества маленьких рассказов. Речь в них пойдет о жизни маленькой деревни Дуокишкис, начиная с голодных военных лет и заканчивая почти через тридцать лет после войны. А начинается все с загадочной и удивительной истории! Однажды Раполас Пульмонас вез в своем жестяном фургончике хлеб, а дело было во время войны, сами понимаете, как важно было доставить хлеб в целостности и сохранности, так вот, вез он хлеб ну и выпил немного хлебной самогонки, да так и заснул. Фургончик его, по сути прицеп на телеге, так что лошадь завезла Раполаса Пульмонаса куда- то в лес. А проснулся он того, что прямо на него осуждающе глядит Иисус Христос. Ни лошади, ни фургона, только он да Иисус, который строго спрашивает его – «А ты что так наклюкался, что Иисуса от человека уже отличить не можешь?».

Нет, эта повесть не фантастическая история, не сказка и не альтернативная/религиозная литература. Она жизненна и правдива, хоть порой жизнь и выделывает такие кренделя, что кажется, сами небеса смеются над Дуокишкисом. И где-то будет смешно, как в продолжении с этой истории Раполаса Пульмонаса, а где-то ужасно, как в истории о том, когда лесные братья пришли в деревню, и провели ночь у несчастной сироты Ангели.

Саулюс Шальтянис написал очень проникновенное, тонкое произведение. Он не давит на жалость и не описывает страшные сцены в подробностях. Он не встает ни на чью сторону, и предоставляет читателю самому сделать какой-либо выбор, или не делать его вообще. Он одинаково осуждает всех, и одинаково всех защищает. Его герои трогательные, немного неловкие, прямолинейные, сильные личности. Его маленький Дуокишкис – почти микрокосм. В котором уживаются все приметы времени, все его изъяны и достоинства. Ведь не смотря ни на что, туда хочется вернуться опять.

Как жаль, что эта книга единственная переведенная на русский язык у Саулюса Шальтяниса. Как же я рада, что смогла ее прочесть.

Это рецензия из моего жж