Больше рецензий

8 декабря 2016 г. 17:02

87

4

Меня сильно разочаровали первая и вторая повести о юной Леди Гот, но гештальт чесался и требовал закрытия, поэтому я взялась за продолжение. И на этот раз мне на удивление понравилось! Возможно, это атмосфера Рождества растопила моё чёрствое сердце, но наконец-то мне есть за что похвалить Ридделла, помимо красивых иллюстраций.

С одной стороны, эта часть написана по тому же шаблону, что и предыдущие: приближается какой-то праздник (а данном случае - Рождество), в Грянул-Гром-Холле по этому случаю устраивается необычное мероприятие (в данном случае - литературно-собачья выставка), на которое съезжается прорва гостей, и одновременно в доме творится что-то загадочное. К счастью, в этот раз загадочное событие оказалось по-настоящему загадочным, а гостей было не очень много, и они не только служили автору тренажером для оттачивания мастерства насмешек и пародий, но действительно играли маленькие роли в сюжете. После крайне запутанной истории №2 автор сжалился не стал насиловать интеллект взрослых читателей, зашифровав имена персонажей очень прозрачно, и даже вывел в одном из них себя:

Сэр Кристофер Ридделл-Мухи-Необиделл, академик живописи, собачий карикатурист

В повести прибавилось диалогов, что способствовало развитию характеров персонажей, и мелких событий, таких как катание на санях, вязание свитеров, лепка снеговиков, наряжание елки и др., которые не просто служили инструментами описания праздника, а создавали рождественскую атмосферу. Новые друзья Ады оказались довольно милыми, а благодаря финалу появился шанс, что они будут фигурировать в следующих книгах, а сюжет сдвинется с отработанной схемы. Ну и приглянувшаяся шутка:

– Плейн Остин – романистка! – воскликнула она на бегу, мчась через двор, лишь немного опережая сестер, Тэсс и Вирсавию. – Я вас всегда узнаю!
– Все знают, что никакая другая сочинительница, хотя бы даже располагающая достаточным воображением, не в состоянии превзойти мой нарративный дискурс!
Сестры Воттте немедленно выдали перевод: "Она поднаторела в запутанных фразах"

Прочитано в рамках игры "Собери их всех!"