Больше рецензий

Queen_Gerda

Эксперт

Просто Читатель

7 ноября 2016 г. 17:26

321

2 "Сумерки" по-русски

Удивительно нелогичная героиня, раздутые описания деталей на абзац (чего стоит одна развернутая метафора о кофте) вызывают желание лишь перелистать нудные строчки, а не восхититься "оригинальностью". Ничего оригинального здесь нет. Есть только претензия что-то доказать. Я даже не пожалела бумаги и прошлась по всем штампам вампирских романов.
Извращать чужие имена? Выполнено!
Найти острую железяку? +
Спотыкаться на каждом шагу? О да!
Спасти героя своей кровью? Ноу проблем.
Противостояние вампирской магии? На месте.
И лично любимое Гончаровой:

«Если между головами мир и согласие – птичка летит все выше и выше. Если нет – обеими башками в стенку – и в разные стороны. Простите отвлеклась».

Таких отвлечений по тексту – тьма. И, что раздражает больше всего, они кочуют у Гончаровой из книги в книгу. Как будто автор вознамерилась свое видение истины разнести по всему белу свету и всем насадить. Если бы так думала одна героиня – это еще сошло бы за оригинальность мышления, но так думают абсолютно все ее главные героини!
Ближе к концу все становится чуть лучше, экшен, мочилово, любофф. Если бы не постоянное желание героини/автора рассусолить каждый поступок с ее моральной точки зрения... Вот без этого – с книжкой вполне можно было бы провести время.

Понятно
Мы используем куки-файлы, чтобы вы могли быстрее и удобнее пользоваться сайтом. Подробнее
`