Больше рецензий

23 октября 2016 г. 19:21

540

3

Довольно неровный сборник рассказов и повестей.
Начну с того, что я поверила фамилии и думала, что читаю китайскую фантастику. Еще удивлялась, зачем автор «косит» под Америку и называет всех английскими именами. И только дочитав, проверила биографию и с удивлением узнала, что Тед Чан родился в США и, видимо, обладает все-таки американским, а не азиатским мышлением. Тем более неприятно, что книга написана таким сухим, а зачастую и косноязычным слогом. Сухость языка я списывала на восточную сдержанность автора и собственные сложные отношения с такой литературой. Но если он американец, дело обретает совсем иной оборот. Хотелось бы чуть больше жизни в этих рассказах – персонажи разговаривают то как роботы, то как занудные профессора, а первая повесть в сборнике вообще напоминает краткий пересказ какого-то романа. «Прошел год, прошел еще год, прошел еще год, прошел еще год».
К переводчикам и так были вопросы. Но если оригинал не на китайском, а на простом английском, то перевод местами просто чудовищный.

-Ты уже встречалась с этим фандрайзером?*
* - собиратель фонда, сборщик средств – пожертвований и т.п.

Зачем делать сноску, когда можно сразу написать – ты встречалась с этим работником фонда?


Плохая новость состоит в том, что она считает, что мы не можем претендовать на статус некоммерческой организации, потому что пытаемся собрать деньги для конкретной группы людей.

Что, что, что. Что?

Но бог с ней, с формой. Что касается содержания, идеи Чана достаточно интересны и злободневны. Он не размышляет о каких-то далеких от собственных современников космических империях, а «примеряет» на современный мир разные нравственные проблемы, которые могут возникнуть благодаря научным открытиям или некоторым изменениям в законах мироздания. Интересны не технические подробности, которые чаще игнорируются, а именно нравственные, этические вопросы. Наверное, если описывать сюжет каждого рассказа одной фразой, эта фраза будет обязательно начинаться со слов «а что, если…»

Проблема в том, что не всегда Чан продумывает эти свои идеи. Иногда – да, он показывает проблему с разных сторон, заставляет и читателя задуматься. В этом случае его любимые открытые концовки оказываются кстати. Но бывает, что он просто набрасывает какую-то мысль, никак ее не развивая, а читателю остается только спросить – ну и что?

От привычной классической композиции рассказа (завязка, развитие действия, кульминация, развязка) Чан оставляет только кульминацию. Рассказ начинается вяло, выделить завязку не всегда удается, читать довольно скучно, герои что-то обсуждают и где-то копошатся, но все равно создается ощущение, что ничего не происходит. Затем события наконец набирают оборот, что-то значительное происходит – это и есть кульминация. На этом все: развязки чаще всего нет, ни к какому конкретному выводу автор читателя не выводит.
Получается, все зависит от того, насколько интересна идея и насколько цепляет та нравственная проблема, которую затрагивает автор в конкретном рассказе.

Мне понравилась повесть «Купец и волшебные врата» - размышления о путешествиях во времени, интересная структура с рассказами в рассказе, приятный восточный колорит, который хоть немного чувствуется. Зато «Жизненный цикл программных объектов» совсем не понравился – проблемы, высосанные из пальца, самый сухой слог во всем сборнике и странная идея виртуальной реальности, в которой ты управляешь аватаром при помощи мышки и переключаешься иногда на окошечко форума. Это когда человечество уже давно грезит о виртуальной реальности с полным погружением. Повесть 2010 года. Искусственный разум – и аватары в окошечках. А ведь автор, как я понимаю, программист. Понятно, что повесть-то не о виртуальности, а о взрослении и о том, можно ли считать существ с ИИ живыми, можно ли наделять их правами как у людей. Но если уж описывать какие-то технические достижения, нельзя не учитывать, какие технологии уже есть и какие вот-вот доведут до рабочего состояния. Либо уж нужно описывать события, которые были «давным-давно, в далекой галактике» - тогда никаких претензий.

Довольно хороши своими идеями «История твоей жизни», «Ад – это отсутствие бога», «Понимай» и «Тебе нравится то, что ты видишь» - а остальное и читалось с трудом, и после прочтения ничего не оставило.
Добавлю, что многие идеи Чан взял откуда-то еще, о чем рассказал в примечаниях.

В целом остается впечатление, что автор многие идеи бросает слишком рано, не копает достаточно глубоко и не дорабатывает литературную форму. И это не совсем то же самое, что призывать читателя к сотворчеству; да, можно заставить читателя сделать собственный нравственный выбор или проявить фантазию, придумать, к чему приведет какой-то кульминационный момент. Но совсем не хорошо просто закинуть идею, еще и почерпнутую из других источников, и сказать: ну вот, есть такая нравственная проблема, давайте представим, что ученые изобрели какую-то штуковину, и эта проблема встала перед нами ребром. Декорации, персонажей, их реакцию на проблему, принцип работы изобретенной штуковины, возможные итоги, глубину проблемы продумайте сами, а я пошел медитировать. Ах, да, забыл сказать, персонажей звали Кейт, Теодор и Патрик.

"Собери их всех", ход 38, поле 7H, “Цвет морской волны” - бирюзовая или синяя обложка

Комментарии


обладает все-таки американским, а не азиатским мышлением. Тем более неприятно, что книга написана таким сухим, а зачастую и косноязычным слогом. Сухость языка я списывала на восточную сдержанность автора и собственные сложные отношения с такой литературой. Но если он американец


Зато стереотипность у вас чисто русская)
Какой-то сплошной мега-штамп: корни восточные - значит, должен быть сдержан и писать таким-то языком, а раз американец - таким-то))


У вас слишком плоское мышление для таких книг. Считаю что развить фантазию невозможно в вашем возрасте, по этому рекомендую не мучить себя и читателей ваших "рецензий", хотя можете продолжать читать детские фантастические книжки, они больше подойдут. И не забывайте что "на зеркало неча пенять, коли рожа крива". Всем добра!


Спасибо за комплимент! Только рецензии будут продолжаться, так что вы страдайте и мучайтесь, не отлынивайте. А я пока буду хорошие книжки читать =)