Больше рецензий

27 сентября 2016 г. 00:11

107

4

Ну что ж, вот я и осилила целиком первую в своей жизни книжку на немецком. Ну, не то чтобы прям совсем целиком - я всё-таки пользовалась во многом помощью русского текста, - зато мне было интересно сравнивать перевод с оригиналом (кое-где игры слов даже казались мне удачнее по-русски, детский адик (в смысле садик), например, мимими!)
Что касается самой сказки: мне в общем понравилось. Забавно, что она такая нетипичная: с самого начала главным героем видишь злого колдуна, и как-то по привычке начинаешь ему сочувствовать (гг же!). У меня, например, это по инерции сохранялось ещё некоторое время после начала "экшна" (когда кот с вороном уже узнали про планы колдуна и тётки (не употребляю имён, чтобы не возникало путаницы в переводах) и пытались придумать, как спасти положение).
Клёвая придумка с Сильвестром! прям элемент научной фантастики) И неожиданно, что в лаборатории были компьютеры. Да и вообще что это всё будто бы в наше время происходило.
О, ну и самое интересное было, конечно, объяснение названия, нужно бы узнать, встречаются ли ещё где такие Perspektiv-Wörter.

P. S. А главное, к концу книжки я даже научилась мысленно проговаривать её название!