Больше рецензий

blackeyed

Эксперт

бесплатная экспертиза без регистрации и смс

3 сентября 2016 г. 04:51

853

3.5 Сестра Дженни, или Керри Герхардт

Доля ты! — русская [американская] долюшка женская!


Пока что все 4 (!) произведения, что я прочитал у Драйзера (2 романа + 2 рассказа), были посвящены одному и тому же - горькой долюшке молодых провинциальных девушек, которые с трудом "выживают" в большом городе. Понятное дело, что в данное издание 2 рассказа ("Прибежище" и "Ураган" из сборника "Цепи") были добавлены составителями именно тематически. Но если рассказ - слишком маленькое поле для анализа, то 2 романа мы сравнить можем вполне, и (!) они - "Сестра Керри" и "Дженни Герхардт" - практически идентичны! Честно: я удивился, почему у классика американской прозы настолько похожи оба первых написанных им романа.
У писателя Драйзера не было в загашнике других тем-идей-сюжетов
или
"Дженни" - логическое продолжение "Керри"?
Как часто бывает, правда есть и там, и сям. Взрощенного в соседстве с 12-ю братьями и сестрами, Драйзера видимо очень волновала судьба провинциальных малоимущих семей в свете надвигающейся на страну урбанизации, которая бедных делала еще более бедными, богатых - богатыми, а границу между ними устанавливала чёткую и практически непересекаемую. Кроме того, в образы Керри и Дженни он многое вложил из собственных сестёр, то бишь оба произведения (особенно "ДГ" с немецкой религиозной семьёй, со сложными домашними отношениями) в немалой степени автобиографичны.
И - Теодор намеревался показать другую героиню в противовес меркантильной хваткой Керри, хотел показать, что не ходя по головам, тоже можно за счёт своей благородности и честности добиться успеха в жизни (правда, без помощи мужика всё равно не обойдёшься). И ещё, может быть, Драйзер хотел продемонстрировать, что какой бы ты ни была, как Керри или как Дженни, в конце всё равно ждёт разочарование, этакий пшик американской мечты. Таким образом, 2 этих романа надо читать в совокупности, один дополняет другой. "Дженни Герхардт" - роман-двойник "Сестры Керри", а сама Дженни - сестра-двойняшка с Каролиной Мибер.

На манер научных работ опубликуем в качестве "приложения" список сходств романов "Сестра Керри" и "Дженни Герхардт".
- Обе девушки покидают перефирию и едут в большой город, в Чикаго: Керри - прямиком (а потом в Нью-Йорк), а Дженни - "проездом" через Кливленд;
- Обе девушки долгое время борятся с нищетой;
- Обе девушки выбираются из нищеты за счёт мужчины, без финансовой помощи которого они прозябали бы и дальше; этого мужчину (Друэ и сенатор Брэндер) они вольно или невольно используют как трамплин, чтобы выкарабкаться из ямы и встать на ноги;
- Обе девушки, потеряв первого мужчину, находят себе второго (Герствуд и Лестер), а скорее мужчины находят их. Вторые отношения гораздо более значительны, чем первые, в них больше любви, но заканчиваются они тем, что женщина разочаровывается в мужчине (Герствуд теряет состояние, "бичует", а Лестер не берёт в жены и скрывает от всех свою "неприличную" связь, ибо у Дженни остался внебрачный ребёнок от сенатора);
- Обе девушки нашли себе мужчин, улучшили своё благосостояние и стали счастливыми во многом благодаря своим внешним данным. Не будь они красавицами, на них бы никто не посмотрел, и они бы всё так же продолжали сводить концы с концами [что прискорбно и "не оставляет шанса" невзрачным особам];
- Обе девушки предстают в финальной сцене разочарования и неопределённости: Керри - в кресле-качалке, Дженни - у железной решётки [даже на уровне отдельных эпизодов наблюдаются тождественности];
- Непонятно, где у обеих девушек пролегает граница между любовью и благодарностью. Равно как и у мужчин частично возникает чувство "собственности", ощущение, что она теперь "по гроб жизни должна быть благодарна", после того как они выручают девушку из беды и обеспечивают её;
- Главные мужские персонажи (Герствуд и Лестер) терпят значительных деловые неудачи: Лестера в завещании обделяет отец, и затем он безуспешно пытается вступить в собственный "бизнес", а Герствуд и вовсе на фоне финансовых потерь совершает преступление;
- Оба романа являют читателю марксистский принцип: поведение людей напрямую детерминируется социальными и материальными условиями.
И т.д., и т.п.

Если сильно захотеть, можно также усмотреть сходство "Дженни Герхардт" с "Джен Эйр", и не только по созвучию названий, состоящих из имени и фамилии героини. Там тоже кроткую-невинную гувернантку соблазнил солидный богатый мужчина. Разве только Дженни - симпотяжка, а Джен - отнюдь нет. Драйзер - реалист-традиционалист, в его литературном 20-м веке нет места романтическим иллюзиям века 19-го, и у него попасть в высший свет (из грязи - в княгини) можно, только обладая красотой, на которую льстятся состоятельные мужчины, либо идя на уловки и хитрости; Эйр, привлёкшая Рочестэра исключительно своим характером и внутренним миром, в драйзеровском мире бизнес-воротил не выжила бы.

Таким образом, лучше всего читать "ДГ", сначала прочитав "Сестру Керри", к которой можно приплюсовать нетленку Бронте. Ну а меня ждёт "Американская трагедия"! Там, вроде как, сюжет и мотивы будут совсем другими. И это уже будет совсем другая история рецензия.

Комментарии


Да, в "Американской трагедии" из грязи в князи будет выбиваться парень. Буду ждать рецензию на неё, интересно узнать ваше мнение)


Думаю, до конца года осилю "Трагедию".


Сегодня будет ;) С часу на час.


А я видела, что ты прочитал, так что жду-жду :)


Читала "Дженни", но не читала "Керри" .... "Трагедию" тоже читала .... Там тоже тяжелая доля ,но только не женская , а мужская )))))


"Керри" тоже непросто читать, но она вроде бы покачественнее, лучше написана. В "Дженни" много штампов и клише.
Про "Трагедию" слышал) И вообще после первых двух книг, где ГГ - женщины, у Драйзера затем сплошь мужчины)