Больше рецензий

oiptica

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

8 августа 2016 г. 14:06

501

3

тот случай, когда очень рад выходу книги, хватаешь ее на старте продаж, расталкиваешь планы на месяц, чтобы прочесть ее прямо сразу, но после первых же строк кривишься и понимаешь - не то.

я очень полюбила все предыдущие романы Мартина. в них он тонок, трагичен и чувственен. красной ниточкой через "когда поют сверчки", "женщина без имени" и "между нами горы" тянется история человека, борющегося с личной трагедией и одерживающего над ней победу. мне нравилось и построение сюжета и откровенная эмоциональность.

этой же книге я не поверила. в ней будто намешано все и сразу, но сделано это так неловко и глупо, что вместо живых и страдающих персонажей я увидела картонки, переговаривающиеся между собой шаблонными фразами. хотя зачин был не плох. тут у нас успешный фотограф, бывший игрок в бейсбол, Такер Мэйсон, всю жизнь ненавидящий жестокого пьянчугу-отца Рекса. Така и его брата Мэтта воспитывала набожная экономка мисс Элла, которую они очень любили. а еще есть подружка детства - Кэти, первая любовь Така, ее вместе с семьей отослал из города тот самый пьяница Рекс, а еще он бил сыновей и мисс Эллу страшным боем, за что собственно заслужил открытую ненависть всех окружающих. но время шло, Такер отдал отца, которого скосил Альцгеймер, в дом престарелых, мисс Элла умерла от рака, брат сошел с ума на почве детских психологических травм, с бейсболом у Така не сложилось из-за сильной травмы спины, так еще и подружка Кэти, вышедшая замуж за подонка, который издевался и бил ее, а потом и их сына, встречается Такеру на ночной дороге и палит в него из револьвера, вся в синяках убегающая от супруга, не дающего ей опеку над сыном.

чувствуете о чем я? слишком много всего. все жизненные беды мира упали на голову Така, приправленные его постоянными диалогами с умершей няней, а она, кстати, была очень набожна, потому разговоры с ней - моралистические проповеди о всепрощение.

в итоге получается мешанина. героев, их бед, их мыслей, их поступков. причем на самом деле все они топчутся на одном месте, постоянно рыдают, говорят избитые фразы и снова рыдают. Но им не веришь и абсолютно не сопереживаешь, потому что написана книга очень топорно и блекло. может в том беда плохого перевода? я не знаю.

но разочарование было сильным(( а жаль. мне очень нравится этот автор. эх.

Комментарии


Тоже самое. Ужаснулась этой книге, после Между нами горы. Как один автор может написать так хорошо ("между нами горы") и так плохо?) не понимаю