Больше рецензий

Phashe

Эксперт

Магистр Лайвлиба

3 августа 2016 г. 10:32

2K

4.5 О вере в современную русскую литературу

Для меня всегда было странно, что русскоговорящий читатель предпочитает зарубежную литературу русской. Может это неверный и очень субъективный взгляд на ситуацию, но всё же листание ленты на ЛЛ во многом это подтверждает. Ради интереса - крутаните главную на десяток страниц назад и посмотрите, сколько будет имён русских авторов, сколько зарубежных, посмотрите поток рецензий и на "популярное". Впрочем, не в этом суть, но к делу отношение имеет.

...но всё же, развивая мысль из первого абзаца, продолжу: при всём этом современных русских авторов встречается ещё меньше. Почему? Кажется, книга Снегирёва отчасти во мне сформировала ответ на этот вопрос. Он, впрочем, тоже будет крайне субъективным, как и всё на этом бренном свете, а в особенности суждения человеческие.

При чтении беллетристики хочется абстрагироваться от мира и отдыхать - таково её назначение и удел, я так считаю. Читать и отдыхать - именно по этому такой популярностью пользуется фантастика, фэнтези и прочие "лёгкие" жанры (да простят меня фанаты). Читая их редко сталкиваешься с актуальными проблемами и глубокими и нудными тёрками на мировые темы. Читаешь и отдыхаешь. Иногда проскакивают какие-то мысли по тому или иному поводу, даже заставляют задуматься, но всё это достаточно light-уровень, не сравнимый с нон-фикшн, научной литературой, вдумчивым чтением достоевских-толстых и трудами по философии. И это хорошо, так должно быть.

Дальше - больше...

Русские же авторы склонны перегружать текст своими взглядами и гнуть эту линию как нечто первостепенной важности. Это естественно, что автор выражает свою позицию, да. Всех заботит судьба России и Мира, да. Всем интересно мнение автора и его виденье проблемы во всех подробностях, да. Строгая и чёткая аргументация должна быть. Ладно, всё это заботит может и многих, но не всегда же и не в такой концентрации. Иногда возникает ощущение, что автор ошибся форматом своего сообщения. Художественная литература должна оставаться художественной не только по форме, но и по содержанию. В постоянном потоке новостей и информации, всё же хочется иметь укромный уголок, куда можно спрятаться и не переживать за Россию и Мир, чего современная русская литература никак не позволяет сделать, она хватает читателя и тыкает мордочкой во всё то, что пять минут назад ему проповедовали новостные ресурсы. Она мутирует из художественного жанра в жанр политико-философский, публицистический, что всё сужает и сужает круг её читателей. Плохо это или хорошо - это уже другой вопрос. Другой же вопрос и в том, что это уже сложившаяся традиция и так все серьёзные писатели всегда и писали. Но всё же.

***

Роман "Вера" начинается красиво. Не люблю таких оценок текста, но: "меня захватило" и "не мог оторваться". Главное ведь в том, что ничего особо такого там нет, так что возможно сказалась моя слепая любовь к русской литературе. Просто красивый текст и увлекательно рассказываемая история. У автора приятный стиль изложения, он местами витиеватый, но это только украшения и они не создают общей приторности и перегруженности текста. Стиль действительно приятный и очень гладкий, при этом текст вьётся очень естественно, нету искусственных выпуклостей. Однако, это только пока.

Далее текст начинает скатываться в авторскую позицию: пропорции художественного и социально-философского начинают смещаться с сильным перевесом ко второму. Да, хороший автор должен иметь позицию, свой взгляд и излагать его. Иногда это бывает достаточно навязчиво, как у Прилепина, например, но ему я это могу простить в пользу красоты текста и вообще общего мастерства, которое сглаживает ощущение того, что тебе пытаются что-то подсунуть. У Снегирева же это портит общее впечатление о романе. Ему есть что сказать, он умеет говорить об этом, но, как мне показалось, сделал это немного не к месту, слишком всего намешал. Со временем начинается ощущение, что текст перегружен, он становится местами слишком искусственным, пропадает изначальная гладкость.

Местами сложно отделить реальную позицию автора, от абстрактного описания фона эпохи. Не всегда понятно: он стебётся, выводит карикатуру или действительно серьёзно так думает? Возможно я слишком мало в курсе происходящего за рубежом и в Мире, но обычно при всей моей неосведомлённости, мне никогда не составляло труда в этом разобраться. Текст остаётся и дальше хорошим, но начинает терять свою лёгкость и приятность. Сюжет и эстетика уступают место традиционным "кто виноват, что делать, и кому на Руси жить хорошо".

***

Конечно, я сильно упростил. В книге больше пластов, больше рассматриваемых тем. Её можно прочитать как книгу о судьбе женщины в современном мире, например. Можно прочитать это просто как красивую историю или, не обращая внимания на сюжет и перипетии, просто наслаждаться красивым текстом. По-всякому можно. В книге действительно много всего, но всё это стоит на определённом фундаменте, называется который — Россия.

С моей позицией многие не согласятся, и будут по-своему правы. Однако, я продолжаю настаивать на том, что актуальной политики (в особенности региональной... хотя учитывая положение России тяжело говорить о её политике как о "региональной") должно быть в таких текстах меньше - это моя основная претензия к автору. Я достаточно аполитичен, мне не особо интересно копаться в политике, особенно в чужой; вообще, я фаталист и достаточно пессимистично настроен, особенно на свою роль в мировой судьбе. Здравый патриотизм и волнение за происходящее в мире - это нормально. Но, Боже упаси, давайте ограничивать долю этого в хорошей беллетристике? Достаточно новостей и прочих источников информации, которые и так беспрерывно внушают нам свои правды и истины на вещи, где нет ни правды ни истины априори. Давайте оставим художественную литературу художественной. Давайте?

Аллегоричность, особенно концовки, зашкаливает. Спойлер: нерусские эмигранты насилуют (тут было бы более уместно другое слово, но всё же оставим то, что есть) чисто русскую и потом выгоняют её. Предсказание судьбы России? Европу захватили эмигранты из мусульманских стран, на что Уэльбек откликнулся своей "Покорностью"; Россию захватили дети гор, дети степей, на что Снегирёв пожертвовал "Веру". Интересно, будет ли эта книга столь же пророческой, как "Покорность"?

***

Это вопрос даже не философский, это скорее чисто практический и личный: зачем мы читаем? Миллион ответов. Если подгонять под общую гребёнку, то можно сказать так, что мы читаем каждый со своим интересом, и в зависимости от личного интереса подбираем жанр, книгу - тут скорее не ответ на вопрос "зачем", а принцип работы, "как". Содержание соответствует жанру, жанр соответствует нашим ожиданиям - это как-то в традиции закрепилось: выбирая фантастику - я жду звездолётов; выбирая фэнтези - я жду драконов; выбирая философию - я жду размышлений; выбирая беллетристику - я жду красивой не напрягающей прозы, но получаю... Выбирая современную русскую литературу - чего мы ждём?

Книга с премиями, на виду. Реклама книге была. Реклама на массового читателя, а текст всё же совсем не для массового. В итоге: мы имеем тысячи обманутых ожиданий, обманутых Букером и такой, кхм, романтичной аннотацией. Читатель говорит, что книга плохая. Маркетинг ошибся с определением целевой аудитории и снаряд угодил не в ту толпу? Составитель аннотации оплошал? Жаждавшие получают солёное печенье, а те кто хотел похрумкать проходят мимо такой странной обложки и аннотации, не ожидая ничего подобного внутри.

***

Не важное, что хотел сказать автор. Важно - что прочитал читатель. Сила не в авторском замысле, а в читательской интерпретации.
"Зит" С. Парра, уроки литературоведенья.

Любовь, Вера, Надежда.
Роман "Вера". Вера - очень двусмысленно: Вера, вера или "Вера"? Во что верить? Любовь, судя по описываемым в романе событиям, мертва. Вера, вот, тоже умирает. Остаётся надежда. Только на что надеяться...

Комментарии


Что-то задумалась, а в чем различие между верой и надеждой?)

А книгу захотелось прочитать, спасибо!


Не за что! :) С номинантами русского Букера вообще стоит ознакамливаться. Произведения на любителя в большинстве своём, но имхо стоющие.

А разница между верой и надеждой в том, что одна умирает раньше, а другая - последней :)


Я почти победила предубеждение по отношению к современной российской литературе, так что буду знакомиться потихоньку.

одна умирает раньше, а другая - последней :)


Прекрасно! )


Против неё у многих почему-то предубеждение. Видимо, действительно, перегруженность текста нехудожественными штуками напрягает читателя. Хотя, когда беру букеров в руки, то заранее уже готов к тяжёлым душевным терзаниям и нелёгкому пьянству :)
А ты совсем русских современных не читала? По мне так если знакомиться с руслитом, то самый идеальный вариант Иванов (тот, у которого интервью брали). Действительно приятные тексты. Но это моё личное :)


Душевные терзания, пьянство, "чернуха" и пр. не пугают. В конце концов, нас всех Фёдор Михалыч уже воспитал.) А вот "нехудожественные штуки" типа тенденциозности и идейности порой напрягают.

Читала, конечно.) Я не люблю находиться в плену предубеждений, да и вообще любопытная. Иванов классный, согласна.) Еще люблю Шишкина, Геласимова, Линор Горалик, Крусанова. Ну, Пелевина, само собой.) Активно не люблю Захара Прилепина. Но это уже личностное, а не литературное.)


У меня Прилепин сначала тоже вызвал идейное отторжение, но как-то почитал, абстрагировавшись от идей, и вполне хорошая художественная литература оказалсь, как по мне. Но это получается такое выборочное чтение... это как кушать борщ, выковыривая из него свеклу и капусту (:


Я не имела в виду даже политические и пр. взгляды самого Прилепина, просто, как мне показалось, тут что-то из серии типа личности человека, который мне в целом неприятен и который транслируется и в его творчестве. При этом я согласна, что Прилепин хорошо пишет с точки зрения языка. Однако от него веет агрессией, наглостью и неистребимым шовинизмом. Ну, если это не проблемы моего восприятия, конечно.)


В целом соглашусь. Только я как-то стараюсь это всё же воспринимать чисто художественно, как часть образа. Ну или пытаюсь это извинить этим.


Немного смущает, что образ не меняется.) Но как-нибудь я ещё что-нибудь рискну прочитать.


Хмм... а "Обителя" в списке не вижу. Не читала? Там немного другой Прилепин, если сравнивать с "Чёрной обезьяной", "Санькой" и пр. Хотя "Обитель" тоже ругают, но что у нас сейчас не ругают?)


А у тебя было такое предубеждение?
Я когда в ее сторону посматриваю, как правило, нахожу именно то, что и ожидала. Так что когда есть настроение определенное - с интересом читаю.


Она мутирует из художественного жанра в жанр политико-философский, публицистический


А мне это весьма по душе. Но, учитывая мое образование, странно было бы, если б мне было не очень комфортно. Это как посмотреть на то, что могли бы написать Бердяев и компания, если б жили в начале 21 века. Что не отменяет того, что далеко не всем это надо от художественной литературы.
Но вот если о судьбах Мира думается, а собеседник не находится, то можно русских авторов читать. И неплохо так поговорить. :)


Для меня всегда было странно, что русскоговорящий читатель предпочитает зарубежную литературу русской. Может, это неверный и очень субъективный взгляд на ситуацию, но всё же листание ленты на ЛЛ во многом это подтверждает.

В ... в общем пару лет назад тоже подсчитывал примерную статистику, получилось что в годовом флэшмобе 15,26% русские авторы (вкл. русскоязычных авторов, проживающих в странах Балтии и Израиле) и 84,74% зарубежные.
По просмотру рецензий в ленте по состоянию на на 6.00 18.02.12 г. русскоязычных авторов (включая живущих в странах Балтии и Израиле) — 8 (32%), зарубежных авторов — 17 (68%)
Лучшие книги — рейтинг Топ 100: русскоязычных авторов (включая живущих в странах Балтии и Израиле) — 20 (20%), зарубежных авторов — 80 (80%)

Такова реальность (на тот момент)... Видимо мало что изменилось


Для меня всегда было странно, что русскоговорящий читатель предпочитает зарубежную литературу русской. Может, это неверный и очень субъективный взгляд на ситуацию, но всё же листание ленты на ЛЛ во многом это подтверждает.

В ... в общем пару лет назад тоже подсчитывал примерную статистику, получилось что в годовом флэшмобе 15,26% русские авторы (вкл. русскоязычных авторов, проживающих в странах Балтии и Израиле) и 84,74% зарубежные.
По просмотру рецензий в ленте по состоянию на на 6.00 18.02.12 г. русскоязычных авторов (включая живущих в странах Балтии и Израиле) — 8 (32%), зарубежных авторов — 17 (68%)
Лучшие книги — рейтинг Топ 100: русскоязычных авторов (включая живущих в странах Балтии и Израиле) — 20 (20%), зарубежных авторов — 80 (80%)

Такова реальность (на тот момент)... Видимо мало что изменилось