Больше рецензий

3 июля 2016 г. 22:36

2K

3 Трудности античного туризма

Мое знакомство с творчеством Ивана Ефремова началось с романа "Таис Афинская". Книга во многом повлияла на мое увлечение античной историей и за одно это навечно внесена в списки любимых произведений. Затем наступила очередь "Туманности Андромеды" - и снова удовольствие от чтение и масса воспоминаний, пронесенных сквозь года. "На краю Ойкумены" ждала своего часа долгих пять лет. За это время мой литературный вкус успел измениться весьма сильно. Возможно поэтому впечатление от книги оказалось нейтральным - ни восторга, ни разочарования.

Больше всего подпортило восприятие обилие пафоса, некоторые предложения так и просились лозунгами на плакат о равенстве и братстве, о радости творчества свободного человека, о борьбе с тиранией. Госзаказ мерещится во всем кроме описаний моря - любовь к водной стихии чистая и бескорыстная.

Начало было идеальным. Понравилось знакомство с Крито-Микенской культурой. Ожившие фрески забытых мастеров будоражили воображение, наполняя комнату шорохом прибоя, шелестом травы, криками птиц, песнями стройных и смуглых людей. Неясные тени извивались на стенах, превращая мой дом в лабиринт. Сквозь открытое окно ночной ветер доносил рев минотавра. Но все закончилось. И путешествие по Криту юного эллина и полет моей фантазии. В последний день перед возвращением на родину главный герой книги - скульптор Пандион попал в плен и вскоре начался его полный испытаний, лишений и борьбы путь домой. Затянувшийся на шесть лет вместо шести запланированных месяцев. Зловещий Айгиптос, вотчина фараонов, оказался окрашен в белые и черные тона. Либо тирания власть имущих и мрачное искусство подавляющее волю и радость, либо борьба свободолюбивых и отважных пролетариев попавших в рабство с разных континентов. Никаких полутонов. Меня ждал египетский вариант восстания Спартака, вкупе с мастер-классом по организации мятежа в соответствии с принципами марксизма-ленинизма, охота на громадного и свирепого носорога, свобода с подвохом и изнуряющее скитание по африканскому континенту. Флора и фауна, быт и обряды племен описаны мастерски, но занимают в книге так много места, что превращают ее в конспект выпуска передачи "Клуб путешественников".

Знакомство с культурой многих народов подарило юному скульптору небывалое мастерство. Заодно он усомнился в женской дружбе, пришел к выводу, что мужская дружба главнее любви к женщине. После чего предоставил своих верных друзей идти своей дорогой, а сам вернулся домой к невесте.

Вот, что может привидеться, если слишком долго торчать в музее перед витриной с археологическими находками. Или если читать мастеров советской фантастики не вовремя. Отложу ка я следующую встречу с Ефремовым лет на десять, в целях эксперимента. У меня еще "Час быка" в планах остался.
картинка Delfa777

Книга прочитана в рамках игры: «Борцы с долгостроем».

Ветка комментариев


Да, десять лет при таком восприятии - само то.


Может восприятие и вовсе не причем. А весь фокус в том, что произведение - ранее. Сами как думаете? Вы читали "На краю Ойкумены"?


Читал ли я? Профиль мой гляньте :)
Я не могу судить о причинах конкретно вашего восприятия. Всякое явление можно понять полярно: яркость и насыщенность может быть воспринята как как аляпистая кислотность, а нежность и пастельность - как бесцветность и вялость. И порой нужно сделать большой круг, чтобы осознать положительную сторону и его непременную доминанту - во имя плодотворности и красоты.
Вовсе необязательно, что явление станет волновать человека тогда и будет смыслообразующим для его души. Но красота его будет безуслвоно понятна.
Пока же очевидно, что красота и соразмерность данной повести вами не прочувствованы - а они есть и подтверждением тому немало вдохновенных отзывов.


Я ознакомилась с Вашим профилем перед тем, как задать вопрос, но рецензируемого произведения не увидела в списке прочитанных книг. Поэтому уточнила. И четкого ответа, кстати, не получила)
Если Вас не затруднит, проиллюстрируйте на конкретных примерах из моего отзыва очевидность того печального факта, что "красота и соразмерность данной повести" мною не прочувствованы.