Больше рецензий

SaganFra

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

28 июня 2016 г. 11:18

122

5

Роман современной польской писательницы «Піщана гора» написан в жанре семейной саги в декорациях социалистического «рая» в Польше. В своей книге Йоанна Батор воскрешает события из жизни простых обывателей шахтерского городка Валбжих – родного для писательницы. Может быть, поэтому сам город, а в особенности его микрорайон Песочная гора, прописаны так детально и живо, что его можно смело считать полноценным персонажем книги.

Перед нами история трех поколений одной семьи: бабушки Софии Масляк, матери Ядзи Масляк-Хмары и дочери Доминики Хмары. Их истории можно смело охарактеризовать одним словом – борьба. У каждой из них она своя. София Масляк, «соломенная вдова», так и не научилась любить свою дочь Ядзю, постоянно высматривая в ее внешности черты насильника, от которого она ее родила, и в глубине души продолжая любить спасенного во время Холокоста еврея Игнация Гольдбаума. Ядзя Масляк-Хмара живет в своем «стерильном» мире в новом панельном доме на Песочной горе, коллекционирует хрусталь в серванте, делает химическую завивку, стоит в очередях и смотрит сериал «Рабыня Изаура», читает любовные романы и мечтает о лучшей жизни для своей дочери Доминики. Кажется, что только Доминике под силу вырваться из Песочной горы в Валбжихе, сбросить из себя лассо общественных предрассудков и просто «жить сейчас», а не «потом», как это делали ее бабушка и мать. Можно ли вообще вырваться из этого места?

Образ Песочной горы, где для шахтеров вырос небольшой микрорайон из однотипных домов, олицетворяет собой перевалочный путь в другую лучшую жизнь. Но шахты закрылись или реорганизовались, а семьи шахтеров остались там в тщетных надеждах на «улучшенное» жилище в более престижном месте. Йоанна Батор рисует до боли знакомую всем нам картину: мечты о югославском магнитофоне и цветном телевизоре, о самодельных «джинсах-варенках», о коллекционировании жестяных баночек из-под пива, фанты и кока-колы на книжных полках, наклейки-вкладыши из жевательных резинок, туш «брасматик», турецкий трикотаж и китайские «абидасы» - все это ироничная ностальгия за «теми» временами и благодарность сегодняшнему дню, что все это есть в свободном доступе без очередей и толчеи. Все это отошло в прошлое, но так иногда хочется вытянуть что-то из памяти на свет сегодняшнего дня и показать современной молодежи. За нас это сделала Йоанна Батор. Иронично, иногда с сарказмом, но так реалистично и тонко.

Книга будет интересна всем, кто хочет c высоты сегодняшних дней взглянуть на социалистическое прошлое Польши, которое было так похоже на наше «советское», отследить историю жизни трех поколений типичной шахтерской семьи и вместе с ними попытаться побороться за счастье уже в новое время. Книга имеет свое продолжение (роман «Хмурдалия»), в котором повествуется о жизни Доминики. Но пока она еще не издана в украинском переводе, над чем издательство сейчас усиленно работает.

Книгоград