Больше рецензий

russischergeist

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

8 июня 2016 г. 20:57

200

4.5 Легкость, ведущая к эстетическому удовольствию

Редко забегают в топ-20 немецких бестселлеров исторические романы, а еще реже они бывают биографическими романами. Например, в последние три года таких романов было всего два. Один из них написан уже восьмидесятиоднолетним поэтом и прозаиком Петером Хертлингом. Забежал роман точно не зря, потому что у автора действительно есть талант нескучно представлять своего главного героя, что даже читатели хорошо знающие описываемую персону, умудряются находить в знакомом материале новые нотки. Конечно, специалисты-литературоведы ожидали успех нового романа, ведь автору уже удавались беллетризованные биографии Ленау, Гёльдерлина, Вайблингера, Шуберта, Шумана, Гофмана, Фанни Мендельсон. Для меня же это было слепое, робкое знакомство с творчеством автора.

Вообще я считаю, что для своего возраста Хертлинг написал просто фантастически красивое произведение. Легкие, почти невесомые 224 страницы, где знаменитый композитор Джузеппе Верди представляется нам не тем блистательным красавцем, сидящим в центральной ложе Ла Скала и принимающим поздравления по случаю премьеры следующей по счету грандиозной оперы. Мы видим и обратную сторону медали, мы замечаем, какой надежный у него тыл, в первую очередь построенный его второй женой Джузеппиной Стреппони, которую он называл Пеппиной. Он пережил ее только на четыре года, и эти годы дались ему совсем непросто. И, безусловно нельзя было автору обойти стороной и отношения гения с его главной музой Терезиной. От нас не ускользают и минуты славы и драматические моменты жизни творца.

Девять фантазий - небольших историй - открывают нам двери в большой мир искусства, гениальности мастера и его неуступчивого характера. А две не исключающие друг друга мысли: радость от головокружительного успеха и переживание по поводу глубокой старости прошли через эти истории красной строкой. И только то, что они написаны именно в форме фантазии оставляет нас после прочтения романа в позитивном расположении духа и поднимает нашу планку оценивания жизни на новый, более осмысленный уровень.

Школьная вселенная, Шестой учебный год, Предмет "№ 4 - Взгляд в прошлое", дополнительная книга №9
Новая рулетка, 2016, тур №1, книга №18
LinguaTurris, Тур №5. Башня №2, Этаж №3

Комментарии


И снова грущу, что у тебя нет прямого влияния на переводчиков...)


Угу )))

Причем Хертлинга у нас вообще не переводили ничего, ни биографического, ни детского. У немцев его даже в школах изучают


ага )) я еще свою подборочку с тем, что изучают в немецкой гимназии, еще не закончил, все смакую потихоньку


а я вижу, я на обновления подписана)


усё под контролем )))


Ты чуть ли не единственный мой источкник по современной немецкоязычной литературе. Если б тебя не было, я б тебя выдумал. Правда, эту книгу про Верди я не нашел, зато нашел этого же автора про Шуберта. И вот такую: Hubert oder Die Rückkehr nach Casablanca. Не знаешь, про что это?


Спасибки, Костя! Очень рад быть полезным! :))

Нет, это роман о вымышленном герое и о времени прихода фашистов к власти. ГГ зовут Хуберт Виндиш :)


Спасибо за инфу, думаю, все равно как-нить почитаю.


А о Шуберте книга называется так:
Schubert: Zwölf Moments musicaux und ein Roman


Настоящее богатство человека в том, что он умеет делать сам. Ни за какие деньги не найти этой книги на русском( Зато мотивация какая учить язык! Где бы еще эту книгу купить в подарок подруге-филологу? А через годик взять почитать))


да-да, сколько всего вкусного непереведенного может поднять мотивацию! :)

Где бы еще эту книгу купить в подарок подруге-филологу? А через годик взять почитать))

на амозоне можно, но не знаю, какая дорогая пересылка там. Или заказать в подарок из европы :))