Больше рецензий

JuTy

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

5 июня 2016 г. 10:19

723

4.5

В детстве я обожала мультфильм "Приключения в Изумрудном городе", снятый, если верить самому мультфильму, по мотивам этой книги. Что ж, наверное в детском восприятии произведение предстало бы передо мной доброй детской сказкой, интересной и поучительной. Но сейчас, в мои 22 года, эта книга для меня больше похожа на книгу ужасов :-)

Ну сами судите:
- топор, который отрубил дровосеку сначала одну ногу, потом еще одну, потом руки, потом голову. И человек остался жив - хоть и в качестве железяки - ну натуральный шварценеггер!
- такой хороший дровосек просто взял и убил кота, охотившегося - согласно своим же инстинктам! - за мышкой, ну милашество, не иначе.
- бедные животинки, которых порубили добрые "друзья" на пути к Ведьме запада - 40 волков, 40 ворон и тд
- да и вообще, как какие-то неприятности - либо убить, либо бросить на произвол судьбы. Чего стоят две сцены - та, где друзья бросают льва на маковом поле, ибо он слишком тяжелый, и где они оставляют Страшилу посередине реки. Выручить обоих помог случай, но то, как остальные пожимали плечами, говоря, что им жаль, но ничего не поделаешь - это просто бомба.

Еще что заметил мой "взрослый" ум и что вряд ли заметил бы ребенок, но это в сказке подразумевалось - не только Дороти могла не идти к Волшебнику, они все изначально обладали тем, что так явно желали. К Страшиле постоянно приходили дельные идеи, Дровосек пускал слезу по поводу и без, а Трусливый Лев не побоялся рыкнуть на чудовищ калидасов, а потом отказаться прислуживать Западной ведьме.

Что могу сказать о языке написания - читать было довольно легко. Не сказать, что я понимала прям каждое слово, но безусловно я получила громадное удовольствие читая и понимая то, о чем читаю. Советую книгу к прочтению каждого, кто изучает английский. Я читала без словаря, перевела только два слова, без которых просто перестала понимать происходящее - china (оказывается, не только Китай, но и фарфор) и humbug (обманщик).

Собери их всех
Школьная Вселенная
LinguaTurris
Книгомарафон (июнь 2016)

Комментарии


О замечании, что у них все было:))) Так это ведь как раз одно из поучений сказки, если так можно сказать, что на самом деле у нас самих все есть, просто часто мы в себя не верим и нам нужно чтобы кто-то над нами пасы руками сделал и вот тогда у нас и ум и смелость и сердце появится:)))

Я читала сказки Волкова, которые были переделаны из этой книжки и в свои 12 это увидела и просекла, там такая же ситуация была с мозгами, сердцем и храбростью:)


Я Волкова тоже читала и вроде что-то такое припоминаю, но все-таки у Баума это не столь явно, мне кажется, выражено)


Эх, мне тут сложно сравнивать. Я когда узнала, что Волков решил, что раз эта страна волшебная и разговаривает даже чучело, то почему же Тотошка должен молчать, то поняла, что не смогу примириться с оригиналом, где волшебство не такое полное, как у Волкова:)))