Больше рецензий

23 мая 2016 г. 08:27

302

5

Потрясающая история! Одна из лучших, прочитанных мною за последнее время! Думаю, она станет классикой.
О чем же этот роман? Да, содержание романа можно описать в двух-трех предложениях - как и сделало издательство. Но это все - так, слишком обобщенно. Этот роман сложно пересказать в двух словах.

Двенадцатилетний мальчик, т.н. "ботаник", живущий с семьей на старой ферме в Монтане, по имени Текумсе (в честь того самого вождя Текумсе) Воробей Sparrow Спивет, одержимый страстью к картографии и различного рода диаграммам. Его отец, классический американский ковбой. Странная, замкнутая мама доктор Клэр, ученый-колеоптеролог (энтомолог, изучающий жуков). Старшая сестра Грейси. Младший брат Лейтон, смерть которого все изменила.
Да, Т.В. внезапно узнает, что его работы получили престижную премию Смитсоновского института и решает получить эту премию лично. И отправляется в свое путешествие по Америке...
И да, в конце концов он доберется до Вашингтона вовремя и получит свою премию С.Ф.Бэйрда за свои замечательные энтомологические рисунки (навряд ли в Смитсониан есть такая премия, но ученый с таким именем действительно существовал).
Но эта книга вовсе не путевые заметки о достопримечательностях, встретившихся мальчику на пути. Это его рассказ о своей жизни и семье.
Повествование ведется от первого лица, от лица Т.В. - это что-то типа дневниковых записей, с потрясающими заметками, схемами и рисунками на полях и в тексте. Плюс великолепнейшая история о Эмме Эстервилль, прапрабабушке Т.В., записанная доктором Клэр в одном из своих рабочих блокнотов - Т.В. прихватил его с собой в дорогу...
В общем, эту книгу нужно читать!
Кстати, в оригинале она называется The Selected Works of T.S. Spivet, "Избранные труды Т.В.Спивета" - жаль, что наши издатели не захотели сохранить оригинальное название, а оставили название фильма.
Да-да, уже успели сделать экранизацию книги в 2013 г. - ужасный фильм!
И очень печально думать, что, скорее всего, если бы не экранизация, эта книга еще не скоро бы дошла до русскоязычного читателя - написана-то она была еще в 2009 г.
Перевод - прекрасный.