Больше рецензий

17 мая 2016 г. 08:14

652

1

Что же, давайте поаплодируем. Южнокорейскому сценаристу Сон Джи На, которая написала отличный сценарий к дораме "Хилер", вышедшей на телеэкранах в 2014 году. Открывая книгу, вы читаете именно этот конкретный сериал. Тот же курьер, занимающийся сомнительными делами за деньги (и копящий на остров, пусть не океанский, а озерный), та же героиня-журналистка, которую воспитал отец... Та же помощь актрисе... И прочее, и прочее, и прочее... Содрано буквально посерийно, до мелочей. И то, что героиню зовут не Чхэ Ён Шин, а Катарина Войнич, ничего особо не меняло.
Что от автора? От автора европейские имена и фантдопущение. Слишком мало для того, чтобы не считать это плагиатом.
Свои сюжеты закончились?

Комментарии


Ох, как все плохо то... воровать у корейских сценаристов - это, конечно, мда.


Как можно было думать, будто этого не заметят? Вот тут загадка...


Все дураки, а она - принцесса? (


Возможно. Вот только даже принцессам не стоит брать чужого. Особенно настолько явно.


блин
вот жесть же


Я вообще такого не ожидала. В ВК прокручивала ленту с книжными новинками, читаю аннотацию и задаюсь вопросом "Хилер, ты ли это?". Надеюсь на лучшее. Начинаю читать... Не надо надеяться на лучшее, в общем.
А то, что автор дорамами засматривается - это открытая информация...


Жаль что в итоге получилось. Увы и ах :( Хотя "Небеса Элис" мне зашли отлично, легко и непринужденно.


Немножко вас поправлю, Сон ДжиНа - это она ))) В остальнов все верно. Сценаристка маститая, на родине очень уважаемая, по ее сценариям снято несколько довольно статусных в Корее произведений.


Как не самый большой фанат корейский сериалов, пол сценариста не уточняла, так что спасибо за поправку. Мастерство Сон Джи На действительно на лицо. Сериал отличный, до сих пор пересматриваю, поэтому было так мерзко увидеть как его нагло и криво передрали.


Отличный, и очень популярный во всем мире. Надеяться, что его аудитория не пересечется с читателями, было крайне неосмотрительно...
А конец-то в "книге" такой же? А то я почитала начало, не мой жанр совсем, вряд ли продолжу...


Сцена с "убийством" "Хилера" в аэропорту повторяется. Разве что на коленях рядом с ним на коленях оказывается "Ен Шин", а не "Ким Мун Хо". Ну и в эпилоге "Хилер" просит руки и сердца ГГ вместо сцены, где оба героя пытаются подловить очередного проходимца.


Спасибо.
меня еще с первых страниц эти нимы и сунимы убили - ну кореизмы-то зачем плагиатить? )))


Ума не хватило?


У меня почему-то возникла мысль, что следующим шедевром будет переписанный "Сыр в мышеловке"...


Может. Ефиминюк уже угрожала новым романом в том же мире. У 'Хилера"-то второго сезона нет...


Я думаю, что будет что-то из топа текущих, например новые Наследники солнца. )


А я ставлю на "Kill me, heal me". Тоже хит был в 2014 году вроде как.


Ммм... я до него еще не добралась, но много наслышана) так что очень может быть :)


я бы на ее месте полезла в что-то постарше)) чтобы не узнали)))


Я очень надеюсь, что вообще подобного больше не повторится.
Потому как есть разница между писать "по мотивам" и "переписывать дословно". "Небеса Элис" - шикарный отличный роман, "Бесстрашная" помимо ложки дегтя в виде откровенного плагиата, еще и читается как-то так, сюжет к концу распадается, лично для меня часть действий героев так и осталась загадкой, финал какой-то тоже... натянутый. Можно ввести кучу интересных моментов из любимых книг и сериалов, но это будут какие-то мелочи.


Если книга продастся - то повторится, да еще как. Надеяться на то, что возмущение читателей пробудит в Ефиминюк совесть - дело безнадежное. Стоит только посмотреть на комменты к "Бесстрашной" на СИ.

Вообще, я часто вижу, что книга чем-то вдохновлялась, благо достаточно много читала и смотрела, но именно как часть бэкграунда идет, часто вижу отсылки на что-то другое, но это не плагиат. А вот "Бесстрашная" - это будто кто-то обводил дораму через копирку. Помните, такая бумажка была: кладешь между оригиналом и чистой бумагой и обводишь. Линии жирные выходят, слегка корявые.


Так нету на СИ комментов, нету. Видимо закрыты, я вот захожу и не вижу ссылок нигде.

Вдохновение, конечно же есть, оно видно. По идее тем, кто не в теме всей этой волны, роман будет "заходить" отлично, без сучка и задоринки.


Таки закрыла, лапушка?))) А там ведь так весело было, там от Пашниной был крутой хамский коммент))) Словом, здорово!

Вдохновение отрицает плагиат. Было бы вдохновение - не пришлось бы воровать чужое, сама бы чего изобразила.


Не одна я заметила сходство с дорамой)


Копировать азиатские сериалы нынче в моде. Вот и Наталья Косухина тот же финт провернула с дорамой "Лёгкая улыбка покоряет мир". Только она дальше пошла - сразу текст книги скопировала.
Уверена, если бы "Хилер" был снят по книге, автор позарилась бы именно на неё. А что? Текст уже написан, аудиоверсию слушать не надо. Замучалась наверное на повтор ставить, чтобы успевать напечатать.