Больше рецензий

15 мая 2016 г. 17:12

4K

2 Запачканные незнанием мемуары

Я купила книгу много лет назад, но решилась прочитать только сейчас. И это правильный поступок. Прочитай я ее тогда, возможно, верила бы, что всё так и есть. Но моя любовь к японской культуре слишком сильна, чтобы восторгаться сейчас подобным барахлом. Я мечтала увидеть здесь красивую историю Саюри, наполненную взрослением, буйством красок, живописными пейзажами Киото и плавными звуками от сямисэна… Расслабьтесь, девушка. Артур Голден не так воспринимает японскую культуру.
Этот роман – пустышка, он напичкан лжефактами (которые преподносятся как истина, узнанная в кулуарах), топорно представленными обычаями и премерзкими персонажами. Не переношу, когда без души и любви лезут в чужую культуру и пачкают ее мировоззрением, исковерканным собственным менталитетом. Итак, иду по конкретике
1. Скудность описания
Загадочная довоенная Япония. Жители страны Восходящего солнца чтят и уважают свои традиции, многим нациям можно поучиться такой любви к своей культуре. Гейша — девушка, которая развлекает клиентов пением, ведением чайной церемонии, интеллектуальной беседой. Название профессии состоит из двух иероглифов: «искусство» и «человек», таким образом, означая «человек искусства». Работа гейши – это искусство. Где красивые описания танцев, секретные подробности чайных церемоний и хоть немного интеллектуальные разговоры? Не хватает сочности в деталях. А здесь всё по-простому: накрасились, оделись, пошли, посидели, выпили, опять пошли. Такие незамысловатые будни. Очень интересно… Просто не могу не включить сарказм
2. Нелицеприятные персонажи
Гейши у Голдена – такие милашки, одна милее другой. Всё, отключаю сарказм. За что он так с ними? Какое-то гадкое сборище завистливых, беспринципных, меркантильных стерв. Доброта, любовь, привязанность им не ведомы, светлые чувства не живут на страницах этого «шедевра». Главной злючкой всю книгу делали Хацумомо, а чем Мамеха лучше? Одна малина. Мне так симпатизировала в начале книги Чио своей любовью к дому и грустью в душе, но это всё быстро испарилось, она стала достойна своей старшей сестры. И я так и не поняла, какие заслуги сделали ее лучшей гейшей Японии? Она за всю книгу пару раз спела, станцевала, а так в изобилии пила сакэ (на это автор активно делал упор) и вела пустые разговоры. Из маленькой гордой девчушки из Йоридо Саюри превратилась в охотницу за деньгами, мечущуюся между мужчинами. А где же японская душа? Забыла, это людям неинтересно. Им подавай голую плоть.
3. Отсутствие достоверности
Об этом можно отдельную рецензию писать. Так опозорить и опошлить японское искусство надо постараться. Самодовольный господин Голден в книге и впоследствии по всех интервью корчил из себя продвинутого японоведа (который, кстати, знает японский «not so well»), но даже не удосужился познакомиться с основами.
Факт 1. Гейши – не проститутки
Гейши – женщины для души, для плотских утех в Японии были юдзё. Может, господину Голдену и не верилось, что мужчины платили женщинам за танцы, беседы и настольные игры, но это факт. И если бы автор не поленился почитать о семейных устоях в довоенной Японии, понял бы, зачем нужны гейши. И так для справки: существовал законодательный акт, запрещающий гейшам брать плату за интимные услуги. А всё остальное – ее личная жизнь. Но это не делает ее простите кем
Факт 2. Мидзуаге – это не продажа девственности
Мидзауге или, как нам преподнесли, «мизуаж» (переводчикам позор и вон из профессии. Хотя, какой автор, такие и переводчики) – это не продажа девственности гейши, а церемония, на которой майко становится самостоятельной. Тысяча динозавров, откуда у Голдена вообще родился этот пошлый ритуал? Я понимаю, что в реальности всё скучно и прозаично, без секса, торгов за тело и одинокого угря в поисках пещеры. Но такова истинная японская культура – экшна в ней маловато
Факт 3. Данна – не самый популярный клиент в борделе гейш
Конечно, трудно понять, зачем какому-то богатому дядечке спонсировать гейш, покупать им дорогие кимоно, если в обмен не будет разврата. А всё просто. Данна, вкладывая деньги в искусство гейш, показывал свое материальное положение и свой культурный уровень. Например, меценаты в нашей стране спонсируют театры, но за свои деньги они же не требуют, чтобы с ним спал весь кордебалет. Нет, конечно, бывают разные ситуации, но это личное дело каждого. И не является доказательством, что все гейши спят с даннами только ради денег
Факт 4. Старшие сестры – не сутенерши
С какой активностью Мамеха пыталась сплавить Саюри в постель богатеев, вызывает восхищение. Такая забота. Если вы хотите действительно узнать, кто такая старшая сестра и как она должна относиться к майко, посмотрите и почитайте классику. Например, фильм Кэндзи Мидзогути «Музыка Гиона».

Я могу продолжать бесконечно. Хуже всего, что люди, прочитав эту пакость, будут верить, что так и было на самом деле. Голден – позор для мира литературы (спасибо Вселенной, что больше он ничего не писал). А я потратила на это творение два дня. Мне нужно противоядие. Пойду, Исигуро почитаю. У меня всё. Голдену – 2!

1 2

Комментарии


Голдену – 2!

Прям как в школе во время уроков. Уж больно строгий учитель попался Артуру Голдену)


Так ему и надо, еще легко отделался)


Я пока не оценивала Голдена, но думаю на тройку мы бы с ним договорились)
Ведь иногда не стоит забывать, что это художественная литература, и в ней можно всегда преувеличить факты. Возможно, Голден хотел как-то покорить мир историей гейши, но если бы он писал действительно ее мемуары, я думаю было бы скучновато(
Хотя я тоже не удобряю, что она так оскорбил гейш и надругался над японскими традициями.


А мне понравилась твоя категоричность. Ведь привела же доводы и довольно интересные. Теперь буду осторожнее подбираться к этой книге :)


Спасибо) Просто моя трепетная любовь к Японии не смогла вынести такого, отсюда и категоричность.


Я не имею ничего против литературного приукрашивания, но когда перевирают, это грустно.


Очень интересная рецензия! Честно, зная себя, я бы точно поверила всему, что написал автор. А теперь предупреждена, значит вооружена! Спасибо :))


Не просто интересная рецензия, но и грамотно обоснованная. Люблю хорошую критику. Браво!


Каждый раз, приходя в книжный, бросаю жадный взгляд на эту книгу, но всё никак не решаюсь купить. Теперь, прочитав твою рецензию, задумалась)


Честно напишу, мне очень нравится фильм, я его смотрела несколько раз.
Я очень хотела прочитать эту книгу, пока не наткнулась на твою великолепную рецензию!!!
Честно, я поверила бы автору на 90%, так как о Японии ничего не знаю.
Конечно я его прочитаю, но отношение книге уже будет совершенно другое.
Спасибо :)


Конечно же нельзя было ожидать чего-то большего от иностранного автора, описывающего чужую культуру. И взяв в руки эту книгу, я читала ее с некой снисходительностью и пониманием, что это не подлинная история, не с первых уст, так сказать. Про истинную японскую жизнь и культуру нужно узнавать от самих японских писателей.
Спасибо за рецензию. Она интересная и весьма кстати.


Я считаю, начинать книгу стоило с жирным шрифтом написанного "Все события вымышленны, Япония Голдена отличается от настоящей.")) Чтобы человек брал книгу в руки с четким пониманием, что он получит от чтения (уж точно не знания о Японии, а вот удовольствие вполне). Это вроде как в "Игре престолов", в основе - реальное средневековье, но 80% это полёт фантазии Мартина, и всем нравится, и никому не мешает, что в реальной жизни никаких драконов нет.
Вот с таким подходом я бы поставила книге хоть все 5 баллов. А вы, конечно, с книгой очень критично обошлись.) В конце концов, каждый читатель должен иметь хоть щепотку ума и здравого смысла. Никаких знаний о Японии не нужно, чтобы понять, что всё это с исторической точки зрения чушь. Ну и да - спасибо 21 веку - достоверность информации проверить элементарно.


И да, ++++ к комментарию выше. Каких познаний вы ожидаете от ИНОСТРАННОГО автора?))


Голден - таки японовед, я не сомневаюсь, что, искажая факты, он прекрасно знал не только то, что искажает их, но и полностью отдавал себе отчёт в том, зачем это делает. И, надо сказать, желаемого достиг - написал в каком-то смысле шокирующую книгу-бестселлер, по которой сняли фильм. Не сомневаюсь, это принесло ему гораздо больший доход, чем научные исследования, которыми он, как японовед, должен был в тот или иной период жизни заниматься.
Безусловно, в книге очень много художественного вымысла, но и доля правды в вымысле тоже есть, так что совсем уж обелять гейш, думаю, тоже не стоит. Голден, скорее всего, просто взял несколько известных ему случаев, когда гейша оказывала особые услуги клиентам - и возвёл в абсолют.

А вот перевод и правда отвратительный. За такое если не вешать, то штрафовать нужно.


Вообще книга мне понравилась, но после такого отзыва я стала переосмысливать все, что там происходило.

1 2