Больше рецензий

Julia_cherry

Эксперт

Просто читаю книжки. Ю.Ч.

3 апреля 2016 г. 00:17

495

4.5 Война, революция и злоключения на сцене и в жизни

Всегда непросто писать рецензии на сборник пьес, а в этом конкретном случае это тем более сложно, поскольку последняя пьеса заметно проигрывает первым двум. О том, как господин Мокинпотт от своих злосчастий избавился
Не то, чтобы она была совсем уж плоха, просто и тематика в ней менее глубокая, и сам жанр - такой трагифарс, на фоне тяжелых раздумий о Великой Французской революции или жутких подробностей будней концентрационного лагеря - смотрится довольно бледно. И в итоге - злосчастья господина Мокинпотта задевают мало, хотя драматургически пьеса построена интересно. Думаю, было бы намного правильнее, если бы сборник ею открывался - по стилю она близка истории о спектакле в Шаратоне, так что и тон бы могла для читателя задать, и под впечатлением от "Дознания" не потеряться.
Словом, я своими впечатлениями делюсь не в соответствии с порядком прочитанного, а исходя из глубины впечатлений.
Пьеса Преследование и убийство Жан-Поля Марата, представленное актёрской труппой госпиталя в Шарантоне под руководством господина де Сада - это очень печальное и глубокое размышление о революции, о её идеалах и итогах, о судьбах вождей и обмане надежд. Пьеса написана в стихах, но стихи очень живые и легкие - придают дополнительную условность всему происходящему, и дополнительно не грузят. Вообще, эта пьеса очень театральная, даже нарочито театральная - не просто театр в театре, а еще и театр сумасшедших... Условные зрители, которые пытаются вмешаться в действие, только подчеркивают общее безумие, и порядка внести в события не способны. Пожалуй, также, как любой сторонний наблюдатель, который попытается аргументированно спорить с революционными идеями и массами - будет просто не замечен. Полусон Шарлотты Корде превращает её практически в героиню древних трагедий, которая не в состоянии решать сама, которая действует по воле рока, и противиться ему бессильна. И конечно, мысль о том, как Революция пожирает своих детей, а знамя её оказывается в нечистых руках - вечна. К несчастью, такова судьба всех революций. Даже самых восторженных и справедливых в своей идее...

И все же наиболее сильное впечатлений оставила пьеса Дознание. В общем, мной немало прочитано о войне и концлагерях, я видела "Обыкновенный фашизм", пожалуй, меня мало чем можно удивить, но тут - потрясающе - война и преступления против человека проходят перед нами в свидетельских показаниях. Самое удивительное - Вайс ничего не придумал, и практически не сгущал краски, его пьеса основана на судебных протоколах, фиксирующих подлинные показания лиц, которых заслушивали в качестве обвиняемых и свидетелей на одном из послевоенных процессов над нацистами, а именно - на Франкфуртском процессе над палачами Освенцима.
И тут под каждой сценой, каждым допросом свидетеля или обвиняемого, каждой рассказанной историей - гигантские пласты литературы о войне, фильмов, как страшный такой концентрат ужаса, опасный для неподготовленного читателя. А это ведь всего лишь небольшая пьеса - часа три времени, не больше. И по эмоциям бьет сильнее, чем семисотстраничный "Выбор Софи", и о повседневности концлагеря рассказывает намного подробнее, чем почти шестисотстраничный "Список Шиндлера". При этом особое впечатление достигается тем, что искренности тут много, а пафос - практически отсутствует. Меня всегда восхищал этот феномен драматургии, когда в нескольких словах - столь о многом, и так глубоко, а в этой пьесе - все те же привычные ингредиенты, да еще и в концентрированном виде. В общем, я рада чрезвычайно, что познакомилась с этим автором - с такой страстью рассказывавшим своим читателям и зрителям о злосчастьях, революции и войне. А вот удастся ли поставить такой спектакль - не знаю. В театре это сыграть сложно, именно актерам сложно - поскольку не получится вполноги, только за счет профессионализма. Тут надо реально вживаться, пропускать всё через себя, а это больно. И зрителям будет тяжко - не просто представить мысленно, а еще и визуализацию своих образов и эмоций увидеть. Такое просто невыносимо. Так что пока будем читать.

Книга прочитана в рамках Игры ТТТ, 2016. Тур первый по совету Zatv на тему — Что-то прекрасное из драматургии, что я, по нелепой случайности, еще не прочла (без фэнтези, контркультуры и фантастики, пожалуйста)... :)

Александр, это, и правда, было прекрасно. Прочитала все три пьесы, и первые две - действительно, запали в душу. Спасибо вам большое за совет.

Комментарии


Мои впечатления от Вайса совпадают с вашими.
На мой взгляд, «Дознание» - самая сильная его пьеса, но посоветовал «Марат/Сад», как наиболее известную.
Питер Брук экранизировал «Марата», но мне, почему-то, читать ее было гораздо интереснее, чем смотреть на экране.


С сильными пьесами вообще есть эта проблема. Когда на спектакле чувствуешь все эти недотягивания, искусственность, понимая, что в исходном тексте их нет. Поэтому я на драматические спектакли хожу с большой опаской. Только что вот посмотрела "Дом Бернарды Альбы" в МДТ - сильно, здорово, но насколько же пьеса мощнее...


А у нас вчера на заседании клуба случилось прямо противоположное.
Мы смотрели «Ваня с 42 улицы» Луи Маля, и многие присутствующие отметили, что это лучшая постановка чеховской пьесы, которую они видели. (Маль снял прогон «Дяди Вани» в постановке Андре Грегори).
При чтении «Дяди Вани» постоянно испытываешь «неловкость» от пафосных монологов Сони, особенно последнего. А американцы как-то сумели сделать их «естественными».


Да, такое тоже случается. В том же МДТ лет 10 назад я посмотрела спектакль "Пьеса без названия" по метапьесе Чехова "Безотцовщина" (Платонов) - оглушительное впечатление, мощнее текста. Именно за счет акцентов, интонаций, жестов, пауз, взглядов. То есть того, что в тексте пьесы не пропишешь.
А на счет монологов Сони так скажу... Мне кажется, это у неё там практически самовнушение. Не пафос, нет. Просто попытка удержать себя и дядю от паники, возникшей в результате осознания никчемности их жизней. Такой аутотренинг, что ли.


Я вообще не представляю, как можно ставить первую пьесу Чехова. Ведь это чисто ученическая работа 18-летнего подростка. Разве что полностью переписать ее текст.

А что касается Сони, то Марк Захаров нашел интересное решение. «Небо в алмазах» настолько выбивается из общего контекста пьесы, что у него этот последний монолог не проговаривается, а поется баритоном, находящимся за кулисами.


и тем не менее, она дважды на моей памяти прекрасно поставлена - в кино "Неоконченная пьеса для механического пианино" и "Пьеса без названия" у Додина

а Сонин монолог у Товстоногова и того же Додина смотрелся вполне органично - в одном случае практически как мантра, а в другом - как убежденное цитирование отцовских трудов


Михалков, все-таки, ставил не 170-страничную пьесу Антона Павловича, а свой, написанный с Александром Адабашьяном сильно урезанный вариант, попутно используя несколько чеховских рассказов. И в титрах прямо указано – по мотивам.
Насчет Додина, увы, ничего не могу сказать. Не видел.

А фильм Маля рекомендую. Во-первых, Андре Грегори – весьма неординарная личность, ученик Ежи Гротовского, а, во-вторых, просто прекрасная постановка.


ну, во-первых она гораздо короче 170 страниц... :)
а во-вторых, я специально в прошлом году перечитала - Михалков с Адабашьяном только акценты иначе расставили, и пару эпизодов из рассказов дописали, а идея все же узнаваема, и драматургическая основа - вообще ничуть не изменена


170 страниц – это в оригинале.
Сдаюсь.)
Я не такой театрал, как вы. И предпочитаю смотреть, все-таки, кино.