Больше рецензий

23 февраля 2016 г. 18:17

95

5 "Не верьте картинам!"или "Моё знакомство с Ч. Диккенсом."

Как-то раз, бродя меж полок, уставленных книгами, моё внимание привлекла одна маленькая-маленькая книжка. Точнее, взор привлекла картинка, которая красовалась на её обложке. Я, как любитель живописи, старалась припомнить, что кто же написал эту картину, но всё же не смогла восстановить в памяти имя художника. Решив, что автор картины обязательно должен быть где-нибудь указан, я взяла книгу.
И это было моей самой страшной ошибкой!!!
картинка Seven_foxes
Картина И. Белланже "У продавца гравюр" (1831 г.)

Дальше...


Почему самой страшной?
Потому что:
1. я давно хотела познакомиться с Чарльзом Диккенсом (хотя бы через бумагу и буковки, раз вживую не суждено, увы);
2. картина с обложки шутила надо мной, пока я читала книгу;
3. рыдала из-за несправедливости и чувства, что осталась обманутой Ч. Диккенсом по окончании чтения.

Я рада знакомству с таким Мастером слова, как Ч. Диккенс! Господин Диккенс обладал поистине уникальным талантом! Настолько уникальным, что в этом никто сомневаться не будет, а если и будет, то прошу показать мне этого человека, чтобы я полюбовалась им. К тому же, при жизни он стал самым популярным англоязычным писателем, и ведь это о многом говорит!
Кстати, в 1962 году была выпущена марка "К 150-летию со дня рождения Чарльза Диккенса" не какой-то Англией, а СССР. (Наглядный пример для сомневающихся, раз в стране с железным занавесом была позволена такая роскошь, как выпуск марки в честь заморского писателя.)
картинка Seven_foxes
▷ Далее позволю себе соединить второй и третий пункты воедино. Взяв в руки книгу, я увидела, что она - плод творчества уважаемого мной Диккенса. Прочитала название "Лавка древностей" (признаться, люблю вещи с историей), полюбовалась на обложку книги, открыла где-то по середине книжку и принялась читать (последнее - верный способ определить, насколько будет интересна книга). "Возьму, - подумала я". Пришла домой настолько счастливой, словно приобрела не просто книгу, а оригинал текста, принялась за чтение. И вот тут-то бы мне хорошо подумать, т.к. господин Диккенс в "Предисловии" предупредил, что

...старался окружить одинокую девочку странными, гротескными, но все же правдоподобными фигурами и собирал вокруг невинного личика, вокруг чистых помыслов маленькой Нелл галерею персонажей столь же причудливых и столь же несовместимых с ней, как те мрачные предметы, которые толпятся у ее постели, когда будущее ее лишь намечается.

Чтобы лучше прочувствовать эту фразу, достаточно взглянуть на картинку, что представлена ниже. (Картинка взята с сайта "The Project Gutenberg" (Проект Гутенберг) из книги "The Old Curiosity Shop" (Лавка древностей)).
картинка Seven_foxes
В моей книге не было ни одной картинки, поэтому прочувствовать и как следует подумать "А стоит ли читать далее?" я не смогла. Подумать, милая моя, подумать, но я уже погрузилась в чтение...

И даже не представляла, что меня может ожидать: от прекрасного повествования, тонкого сарказма до изумительных персонажей и одного жуткого героя. Про него стоит сказать отдельно. Его имя - Дэниел Квилп. Он невероятно зол, точно родом из преисподней. Диккенс словно старается вместить в него невмещаемое: маленький человечишка (карлик), приносящий зло всем вокруг. Я желала, чтобы этот тиран умер с тех самых пор, как он появился на страницах книги. И каждый раз я думала (нередко заливаясь слезами и очень редко бросая книгу на диван, стол), что "Всё обойдётся, обойдётся!" А картина И. Белланже "У продавца гравюр" (1831 г.), красовавшаяся на обложке книги, "заставляла" верить, что всё обойдётся, обязательно обойдётся. А как не верить, если на ней изображены старик и девочка и не просто же так поместили эту картину на обложку? Значит, всё будет чудесно!

К тому же, подкупал и сам Диккенс, называя героев нашими друзьями, упоминая о том, что нам нельзя оставлять их надолго, давая надежду на то, что всё наладится у маленькой и миленькой (сердцу) Нелл. И кто бы мог подумать, что страсти так могут ослеплять, что ты готов забыть самое дорогое существо на свете и даже, сам того не подозревая, лишить его хоть крошечки детства и жизни? Обрести самое дорогое существо на страдания из-за каких-то страстей? Это слишком эгоистично! Страсти-страсти губительны и не оправдываются никакими "благими" намерениями.
картинка Seven_foxes
По прочтении "Лавки древностей" у меня осталось много эмоций и вопросов. Самый главный из которых:

Чарльз Джон Хаффем Диккенс, как Вы могли?

Кто Вам дал право так жёстко обходится с невинным существом? Почему так ясно описаны страдания и смерть маленькой Нелл? Потому что Вы были супер-реалистом? Нет: Вы, Чарльз Джон Хаффем Диккенс, пережили смерть племянницы Мэри Хогарт, которая стала для Вас словно младшей сестрой. Позже, своему другу, Джону Форстеру , Вы напишите о смерти малютки Нелл:

Старые раны начинают кровоточить, когда я вспоминаю об этой печальной истории

Ах, да, у Вас, господин Диккенс, была почти шизофрения, если ссылаться на "Неизвестного Диккенса", вышедшим из-под пера Нандора Фодора Кажется, вопросов не осталось, а чувство несправедливости, буря эмоций и кровоточащие раны остались (нарастающим итогом). А теперь сравните нижеследующую картинку и ту, что размещена первой в рецензии, и поймёте всё сами.
картинка Seven_foxes
Пару раз я уподоблялась Даниэлю О'Коннеллу, который разрыдался и бросил в окно поезда по прочтении данный роман, но я бросала книгу лишь на диван/стол, а сама находила утешение в объятиях подушки, чтобы вся горечь осознания неминуемой развязки ушла. Вслед за королевой Викторией, которая прочитала данный роман в 1841 г., я повторю "роман интересный и умно написан."

От себя добавлю, что РОМАН ВЕЛИКОЛЕПЕН! И Вы, Чарльз Джон Хаффем Диккенс, не думайте, что так легко от меня отделались ответом на вопрос "Как Вы могли?". Я снова и снова буду знакомиться с Вашим творчеством, потому что ВЫ ГЕНИАЛЬНЫ!
картинка Seven_foxes
Вдобавок, снимаю шляпу перед талантливым переводчиком Натальей Волжиной, которая сделала текст комфортным/адаптированным для русского читателя, чтобы у нас не возникало желания бросить книгу, так и не дочитав её.