Больше рецензий

19 февраля 2016 г. 22:50

291

2

А когда в человеке убито воображение, это значит, что он дошел до самого дна и дальше ему идти уже некуда.© Марк Твен.

Дорогой, Марк Твен! Я, по всей видимости, глубоко на дне. Мюриель Барбери спалила и без того усохшие крупицы моего воображения нехилым таким напалмом. Возможны спойлеры в виде цитат.
Книга не просто странная (иногда странности всё же очень привлекают, не правда ли?), она до невозможности нудно-психоделическая, абстрактно-шизофриническая, одним словом, не для среднестатистического читателя, к коим и я себя отношу.
Поначалу мне казалось, что слог повествования вполне себе неплох, некоторые предложения были красивы, изящно витиеваты, но потом вся эта магия рассеялась. Взять хотя бы следующие строки:

"Это видение преломлялось сквозь какие кристаллы? Клара знала, что оно не греза, но сиюминутное восприятие расположенного далеко на севере мира Марии"

Что это? Мне одной кажется, что здесь что-то не то? Оба эти предложения полны кощунства к русскому языку, мне кажется.
Так вот, в первой половине этой небольшой книжечки практически нет диалогов, вся прямая речь, которая появляется в тексте ограничена одной, максимум двумя строчками. Поэтому, если вы подозреваете у себя наличие синдрома дефицита внимания с гиперактивностью, то приготовьтесь к тому, что вам может стать не по силам этот забег, потому как усидчивость и концентрация внимания требуется колоссальная, чтобы хоть как-то оставаться на плаву потока сознания Мюриэль Барбери. Я вот, например, все время отвлекалась от прочтения и даже хотела бросить это дело.

Возможно, у автора были интересные задумки и она захотела обыграть фольклорные элементы (волшебный холм, эльфы), фэнтези, но я ничегошеньки не поняла, не прониклась, заскучала, утомилась и прочие побочные явления.
Как вам еще одно предложение из книги:

"Ондатры, бобры и прочие животные земли и рек обращали воздух в воду, которая тут же становилась копьями."?

Столько всего намешано в этой книжульке, сумбур каламбуром подпирает и бредом бредовым подгоняет!

Вывод: хотите почитать ясный простой роман с элементами фольклорного фэнтэзи? Почитайте Грэма Джойса "Как бы волшебная сказка". Мне он как-то ближе.

Комментарии


Ты суровая нынче))) Но отзыв отличный, мне понравился))


Ага, не люблю быть суровой(( Но эти нечитаемые предложения просто убивали во мне всю мало-мальскую симпатию))


Какое у тебя доброе сердечко =*


Цитаты меня убили :))


И вот думай на что списывать - на перевод или на автора))