Больше рецензий

red_star

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

28 января 2016 г.

6K

4

Очень хорошо написанная несколько наивная книга. Этим она отчетливо напомнила мне то ли Таинственный сад (1909) Бернетт, то ли Маленького лорда Фаунтлероя (1886), очень похожая смесь сентиментальности с хорошим стилем изложения (любопытно, что и даты написания довольно близки друг к другу, "Слепой музыкант" в разных редакциях выходил в 1886-1898 годах). А увлеченность музыкой, ее нервное восприятие напоминают Ветер в ивах .

Но, несмотря на схожие коллизии (пробуждение к радости жизни детей с физическими проблемами и сложности социальной адаптации), повесть Короленко имеет свой неповторимый колорит. Западноукраинский колорит, в терминах эпохи обозначенный как особенности Юго-западного края Российской империи. Несомненно, Владимир Галактионович был украйнофилом, и место безымянной живительной силы из книг Бернетт у него занимает спящий национальный дух.

Но это дух в стиле середины XIX века, молодой, только что придуманный местной интеллигенцией, проникнутый освободительными примерами 1848 года. И вот наставником главного героя становится волынец, воевавший на стороне Гарибальди за свободу Италии от австрийцев. Правда, для местных польских в своей массе помещиков он чудак и еретик, который нарушил прямой запрет папы римского, но зато малоросс и хороший человек.

Кстати о помещиках - польские соседи семьи главного героя формально только посессоры, т.е. не собственники, а владельцы. После польского восстания 1863 года царская власть пыталась выжить польских дворян с населенных украинцами земель, запретив им приобретать имения в крае. Как всегда у нас, эти ограничения были обойдены, в этот раз через институт аренды.

Удивительно все таки переплетены наши культуры. Не будем брать хрестоматийного Гоголя или Булгакова, но на “малороссийскую” тематику написаны такие произведения классической русской литературы, как “Олеся” Куприна (действие происходит в украинском Полесье), в нынешних границах Украины разворачивается и “Детство Темы” Гарина-Михайловского (под Одессой). Интересно, как это теперь толкуют в школе по обеим сторонам границы?

Но это все отвлеченные рассуждения. А в повести мне больше всего понравился язык, настоящий классический русский язык, чтение доставляет изрядное эстетическое удовольствие. Жаль, что Короленко не попадался мне раньше.

P.S. Библиотекарь испугалась, когда я протянул ей стопку книг с этим томом на самом верху. “Вы же не собираетесь это читать своей двухлетней дочке?” Пришлось признаться, что часть книг с младшего абонемента я беру для себя.

Комментарии


Писала диплом по Короленко, по этой повести в том числе. У него шикарные описания и пейзажи. Спасибо, что напомнили :)


Обращайтесь :) А как была сформулирована тема диплома?


Да тут было два диплома... в магистерской все вылилось в "Символику образа в произведениях Чарльза Диккенса ("Лавка древностей", "Оливер Твист") и В.Г. Короленко ("Дети подземелья", "Слепой музыкант", "Лес шумит", "Река играет")". Как-то так :)


О, однако, любопытное сравнение. И какой же основной вывод?


По работе выводов, конечно же, много. Есть много общих символов у авторов,особенно в образах детей и присущих этим образам деталях, пейзажных зарисовках. Короленко в некоторых моментах ориентировался на Диккенса, чему свидетельствует не только писательская манера (особенно в ранних произведениях), но и дневниковые записи. И тот,и другой диплом были объемными, что-то вроде творческого эксперимента для меня.


Спасибо за развернутый ответ, мне такие связи очень иниересны.

Понятно
Мы используем куки-файлы, чтобы вы могли быстрее и удобнее пользоваться сайтом. Подробнее
Регистрация по электронной почте
Пароль будет создан автоматически и отправлен вам на почту, или ввести пароль самостоятельно
Регистрация через соц. сеть
После регистрации Вам будут доступны:
Персональные рекомендации
Скидки на книги в магазинах
Что читают ваши друзья
История чтения и личные коллекции