Больше рецензий

15 января 2016 г. 11:40

162

0 Читать нельзя выбросить: Роман Арбитман составил путеводитель по плохому вкусу

Профессиональные писатели на пике славы всегда оказываются в двусмысленном положении: с одной стороны любая работа, особенно в сфере искусства, должна приносить эмоциональное удовлетворение, с другой – даже в предельно творческом ремесле время от времени обнаруживаются неприятные подводные камни. Это известно каждому литератору: сколько ни умирай над очередной стопкой бумаги, среди читателей всегда найдется придира, который обнаружит погрешности в выстраданном тексте и больно ткнет в них носом. Литературный критик и в недавнем прошлом обозреватель «Саратовской областной газеты» Роман Арбитман взвалил на себя тяжелые вериги хулителя чужих дерзаний: в своей книге под названием «Антипутеводитель по современной литературе» он справляется с этим нравственным испытанием с удовольствием и огоньком.
Назвать те 99 опусов-близнецов, которые вошли в книгу, литературными статьями, конечно, не повернется язык, хотя бы из-за их объема: каждой книге посвящены от силы 2-3 страницы печатного текста. Вполне естественно, что в такой скромный по размеру сосуд Арбитман нередко не успевает вместить ни полноценную «разгромную» идею, ни сколько-нибудь подробный и объективный анализ изъянов – как правило, в поле его зрения попадают только фактологические ошибки авторов и обнаруженные им несовершенства литературного стиля. Впрочем, отдельным поклонникам искрометной публицистики этого и не нужно: почти все статьи написаны в традициях здоровой злости и едкого красноречия, поэтому своего читателя они непременно найдут.
«Антипутеводитель» включает в себя четыре тематических раздела: в первом автор громит представителей «легкой» литературы: Бориса Акунина, Екатерину Вильмонт. Полину Дашкову, Дарью Донцову, Олега Роя и иже с ними; второй посвящен тем, у кого сложилась репутация «серьезных» авторов: Захару Прилепину, Александру Проханову, Дмитрию Быкову, Виктору Пелевину и их коллегам; третий раздел выводит на чистую воду публицистов; четвертый – авторов биографических произведений. В последнюю «команду» попал и наш земляк Сергей Беляков с его объемным трудом «Гумилев сын Гумилева», который и становится предметом саркастического разбора. «Название этой увесистой книги – пример отличного маркетинга, – пишет Арбитман в вступлении к своей статье. - … в нарочитой тавтологии, когда знаменитая фамилия повторена дважды, чудится потаенный смысл, дразнящая загадка. Ну, как если бы, например, все мы считали отцом главного персонажа вовсе не автора «Пути конквистадоров» (а, скажем, автора «Тихого Дона»), и лишь теперь С. Беляков поразил нас открытием: Лев Николаевич, представьте, и на самом деле отпрыск Николая Степановича…» Собственно, благодаря уже одной этой цитате, можно делать вполне определенные выводы о любви Арбитмана к глумлению и о его умении свести чужой многостраничный труд к нескольким абзацам неоригинального «гыканья». Причем по окончании этих абзацев даже самый вдумчивый читатель вряд ли поймет, в чем же, собственно, заключаются недостатки разбираемой книги. Арбитман недоволен тем, что Беляков выводит в своем труде образ не слишком приятного человека, - мнительного, истеричного, склонного к антисемитизму, - но совершенно забывает о том, что плюс на минус дает объективность. «Может, С. Белякову при таком отношении к своему герою следовало не о сыне писать, а об отце?», - вопрошает автор «Антипутеводителя», подводя итог всему сказанному выше и окончательно себя дискредитируя.
Романа Арбитмана остается только пожалеть, ведь ему, со столь эмоциональным подходом к делу и тонким пониманием чужих недостатков, пришлось прочесть все 99 книг, которые другим он читать не советует. Желая «обелить» себя, еще в предисловии к сборнику автор пытается коротко развенчать популярный миф о том, что литературный критик – это несостоявшийся писатель, которым движет зависть к чужому успеху. С ним нельзя не согласиться при одном условии – если речь идет о настоящей литературной критике…
«Антипутеводитель» ни в коем случае нельзя воспринимать всерьез, как подлинную оценку чужих писательских опытов, это развлекательное поппури, которое даже незачем читать полностью. Если вы обнаружите в нем разгромную статью о книге, которая вам понравилась, не нужно посыпать голову пеплом и ставить на себе клеймо плохого вкуса: несовпадение мнений – это абсолютно нормальное явление, а книга Арбитмана – это ничто иное, как сборник мнений одного единственного человека, который в данном случае выступает не в роли профессионального критика, а в роли плаксивого читателя.

Источник