Больше рецензий

NeoSonus

Эксперт

"сплошь - личное, сплошь - лишнее" (с)

6 января 2016 г. 18:41

682

4 Маленькое волшебство для рождественского вечера.

Есть особая прелесть в детских и подростковых книгах. Даже если вы не читали именно эту книгу в детстве, взрослым, вы испытываете неповторимое чувство дежа вю, которое ищут многие, но обретают единицы. Ведь в детстве еще веришь в чудо, еще не успел стать опытным и циничным, и самые простые, самые наивные сюжеты кажутся невероятно захватывающими и интересными. А герои совершают не поступки, а подвиги, и истина так близка, и все так просто и ясно. Взрослому человеку этой простоты уже мало, он уже знает, что мир сложная штука, и, пытаясь разобраться в его сложностях, ищет ответы в книгах. Поэтому наивный, черно-белый мир детских книг уже не устраивает. Но некоторые сохраняют эту удивительную способность – воспринимать этот мир глазами ребенка, открывать сказку или историю young adult, и путешествовать в прошлое, смеяться и плакать с главными героями, вновь поверить в то, что добро обязательно победит зло. Ну, разве это не чудо? Если не чудо, то уж точно дар. Дар, которого я, увы, лишена.

Элиа Барсело – преподавательница Инсбрукского университета в Тироле (испанская литература, страноведение, писательское мастерство), широко известна у себя на родине. Она пишет фантастику - удостоена национальной премии El Premio Ignotus Испанской Ассоциации Фэнтези и Научной фантастики (AEFCFT), детскую и юношескую литературу - дважды была награждена испанским периодическим изданием TP (Teleprograma) за вклад в детскую литературу, а так же сочетает эти два направления – премия Premio Celsius в 2014 за детскую фантастическую книгу «Hijos del clan rojo». И для меня, человека далекого от современной испанской литературы, тем более детской, научно-фантастической, это было открытие. Конечно, премии носят национальный характер, и насколько я поняла книги Барсело переведены еще на немецкий и голландский языки. Имя не настолько раскручено в мире, чтобы быть на слуху. Но, в любом случае, это безумно интересно – познакомиться с этой писательницей поближе. Тем более, что на русский язык переведено не так много книг, кроме «Хранилища ужасных слов» - «Тысяча евро за жизнь» (история о том, как в преклонном возрасте можно купить жизнь другого человека) и «Десять историй, которые прошли сквозь стены».

«Хранилище ужасных слов» - поучительная сказка для детей, подростков и взрослых с вышеупомянутым даром. Это волшебная история, о том, что все наши слова (сказанные и несказанные) хранятся в некоем таинственном хранилище. В этом хранилище работают проводники, подозрительно похожие на ангелов, время там останавливается, и если вы достойны доверия, обучаемы и самое главное, хотите измениться, то вам могут показать некий сакральный резервуар, в котором будут храниться ваши добрые дела (читай «слова») и плохие. И только от вас зависит, какая из его частей заполнится полностью. Вы можете остаться и получить образование, и даже исправить ущерб, нанесенный вашими словами. Главной героине Талье 12 лет, и однажды, она выкрикнула ужасные слова. Теперь, ей нужно попасть в это хранилище и все исправить…

Дальше...


Эта книга написана простым и легким языком. Она именно такая, какой и должна быть детская литература. Несет зерно истины, учит и воспитывает. Она волшебная и загадочная, она будет актуальной для большинства детей (потому как любой ребенок хотя бы раз слышал, как родители ругаются, а еще большее количество детей переживают развод родителей) и она интересная. Конечно, при условии, что вы читаете подобные книги. Я – нет. Но я и смотрела на нее с другой точки зрения, как ботаник-любитель, изучающий чужой гербарий.

И пусть у меня нет дара, читать детскую литературу с восторгом и восхищением, я, искренне рекомендую эту книгу всем, кто в этот рождественский вечер хочет погрузиться в волшебную атмосферу сказки.
.

Это рецензия из моего жж

Комментарии


Я всем своим детям и племянницам подсовываю в назидательных целях. Проходит неплохо. Хотя лично меня книга немного шокировала.


Наверное, дело в том, что дети любят страшные истории и, возможно, Барсело намеренно пишет о чем-то именно в таком ключе.


Ну сказка здесь скорее всего для взрослых, нежели детей.
Хочу дать своему 14-ти летнему суну, посмотрю, как он ее воспринет. Для меня
Для меня эта книга, призыв взрослым.


Мне даже трудно определить точно ее аудитории. С одной стороны, да, тема вполне себе взрослая, с другой стороны, она написана в такой форме, что очевидна рассчитана на детское понимание. Думаю, есть книги, которые одинаково ценны для всех...
Надеюсь, вашему сыну понравится.


Я тоже на это надеюсь.
Для меня книга оказалось важной.
есть над чем подумать в жизни своей.....