Больше рецензий

Nusinda

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

23 ноября 2015 г. 19:38

299

5

Вот и прочитана еще одна волшебная (по впечатлениям, а не по содержанию) книга моей любимой Кейт.
Книга, которую я ждала три года, не обманула ожиданий, напротив, смогла затмить глаза легким туманом слез, как это было с "Забытым садом".
Но обо всем по порядку. По доброй традиции, начну свой рассказ с сюжета. События, как и свойственно всем книгам Мортон, происходят в нескольких временных плоскостях. Отступлений много, но основное действие происходит в 1933 году, в Корнуолле во время вечеринки по случаю летнего солнцестояния, и в наше время.
Представьте: Полночь. Сельская Англия. Уединенный особняк у озера, окруженный лесным массивом, а неподалеку бьются о скалы волны Атлантики. Небо освещают огни фейерверка, на островке посреди озера горит костер, а вокруг дома прогуливаются три сотни приглашенных гостей. Семья Эдивейнов, хозяева дома у озера, - образцовая счастливая семья: любящие друг друга родители, три прелестные дочери, подающие надежды, и крошка-сынок, долгожданный и обожаемый всеми ребенок, который мирно дремлет в колыбели, пока взрослые смеются и пьют шампанское. И никто из них не подозревает, что, проснувшись завтра утром, они не найдут в колыбели любимого карапуза-Тео… И дело о таинственном исчезновении ребенка из дома, полного свидетелей, будет будоражить умы англичан и десятилетия после.
Даже семьдесят лет спустя не оставит оно равнодушным и Сэдди Спэрроу, детектива, которую неудача на работе вынудила взять отпуск и отправиться в Корнуолл к дедушке. Когда однажды, совершая каждодневную пробежку по лесу, она волей случая натыкается на давно заброшенный дом у озера, потревожив старые тайны и пробудив их ото сна. Ей кажется удачей, что жива одна из сестер пропавшего Тео - Элис, чьи детективные истории вот уже много лет подряд находятся в списках бестселлеров. Но станет ли Элис, - которая 70 лет назад в ночь после исчезновения брата отправилась в лес под проливным дождем, чтобы закопать ящик, от содержания которого ее и поныне охватывает ужас, - делиться тайнами с детективом Спэрроу?
Пожалуй, этого достаточно, чтобы заинтриговать, но не наспойлерить:)
Скажу лишь, что книга написана в лучших традициях Мортон: мнение о том, что же произошло и кто в этом виноват, будет меняться с каждой главой. "Вот это поворот" - не уставала повторять я, дочитывая очередную главу. Все-таки Мортон умеет запутать читателя и мастерски пустить его по ложному следу. За это ее и любим:)
Ну а напоследок несколько цитат.

No matter how hard a person ran, no matter how fresh the start they gave themselves, the past had a way of reaching across the years to catch them.
People do all sorts of things they shouldn't for love.
The world had its own way of keeping the scales in balance. Guilty characters might escape prosecution, but they never escape justice.
We are all victims of our human experience, apt to view the present through the lens of our own past.
- I don't think I could bear not to have a home.
- People are my home, the ones I love.

Теперь буду ждать, когда книгу переведут. С огромным удовольствием прочту ее и на русском:)

Комментарии


О, как здорово! Завидую тебе, что ты уже прочла!


А я завидую тем, кто еще не прочёл:) ты уже все ее книги прочитала?


Не, осталось одна, берегу)


"Далекие часы"?


Да, она самая! Ты писала, что тебе она меньше всех понравилась.


Да, так и есть. Местами сюжет сильно провисает, очень много воды, ненужных подробностей, мыслей, диалогов. Есть пара абсурдных моментов (каких ты сама поймешь, когда прочитаешь). Но в целом история интересная, интригующая и мрачная. Готическая сказка. Поэтому сократи Кейт книгу вдвое, она бы не проигрывала на фоне остальных. А так увы. Но прочитать все же стоит. Это же Кейт Мортон:) поэтому даже слабая ее книга намного лучше большинства представителей современной прозы;)


Даже мысли не возникает, чтобы не читать, обязательно прочитаю)
Тоже люблю её, ты знаешь! :-)


Знаю:) Поэтому с ужасом жду твой отзыв на "Далекие часы", боюсь, как бы не разочаровалась.


Не разочаруюсь! Ты меня хорошо подготовила!


Как здорово написала))) Можешь мне завидовать, у меня только в декабре намечено знакомство с автором;)))


Завидую ужасно! У тебя еще все впереди, а мне ее следующую книгу еще два-три года ждать, если не больше.
Вопрос 1: с какой книги планируешь начать знакомство.
Вопрос 2: на сколько месяцев вперед планируешь книги? просто ты показатель дисциплины, я в этом смысле тебе поражаюсь:) Я так не умею.


Ответ 1: с "Когда рассеется туман".
Ответ 2: на пару-тройку месяцев))) Мне просто так удобнее из-за кучи игр и пары клубов))) Плюс так я немного урезаю свои хотелки, иначе я после прочтения в растерянности, что читать дальше, столько всего "вкусного" вокруг)


А я не могу списков придерживаться даже на месяц.


Это, пожалуй, от характера зависит. Я просто и по жизни люблю, когда все спланировано. Люблю расписания, списки, чтоб все по полочкам, прихожу практически всегда минута в минуту итд


Думаю ты права. Меня всегда поражали люди, ведущие ежедневники, где чуть ли ни по часам распланирован день. Я, видать, более импульсивная. Совершенно не умею планировать. Распорядок дня меняется в зависимости от настроения.


Я без ежедневника повешусь))))


Ты молодец, я тоже хочу себя к порядку приучить. Пока безрезультатно:)


Спасибо))) Импульсивность тоже хорошая черта, на мой взгляд. У меня одна подруга такая, вечно меня куда-нибудь срывала)))


Если позволите, вставлю и свои пять копеек: я бы Туман оставила напоследок. (просто именно эта книга мне понравилась больше всего).


Спасибо, но уже поздно) Туман прочитан и получил высшую оценку) еще Хранительницу тайн недавно прочла, тоже отличная книга.


На очереди "забытый сад"?;)


ага, жду переиздания)))


В июле, вроде как, будет издана ее последняя книга "дом у озера". Насчет "сада" пока тишина.


Ну тогда, что первым выйдет, то куплю и прочитаю)


Еще не перевели? ЭХ...


Еще года два переводить будут, учитывая, что книга вышла в оригинале только месяц назад:) Если вообще будут...


Вот так всегда! А ты счастливица)


Мне просто невтерпеж. Не могу я ждать, когда переведут книги любимых авторов:)


На языке оригинала оно и вкуснее должно быть!)


Если честно, для меня нет. Если у меня есть выбор читать на английском или на русском, я всегда выберу на русском. Тут просто выбора не было.


У меня и такого выбора нет) Знание - слабое... Моя память держит в голове лишь то, что использует, другое в корзину... эх.
Так что завидуем-с)


Моя память держит в голове лишь то, что использует

у всех так:) поэтому просто не позволяй своему мозгу расслабляться. Время от времени смотри фильмы на английском, книжки читай (вроде Гарри Поттера, где достаточно среднего знания языка), а потом повышай градус. Так и до классики дойдешь. Хотя, опять же, если оно тебе надо. Если ты не такая нетерпеливая, как я, то подожди годик-два и прочтешь на родном языке:)


боюсь я тогда про работу забуду, которой она переполнена)))))))
а так да - было бы хорошо)
с другой стороны, читаю я медленно, как черепаха) особенно в сравнении с Настеной) так что время есть)


По сравнению с Настеной все мы черепахи. У нее явно какие-то сверхспособности, точно тебе говорю;)
Я на англ в принципе читаю бегло, вот эту книгу прочла за пять вечеров (вот тебе фото, чтобы ты посмотрела на этот фолиант в сравнении с его собратьями и осознала масштабы катастрофы) картинка Nusinda


Кейт Мортон ооооо))) и на русском и на аглицком (как сказали бы герои книги, что я сейчас читаю)
А у меня только одна из ее книг - пока одна)


Вот и я еще раз) зависла опять на полочке твоей, красотища)