Больше рецензий

2 сентября 2015 г. 18:54

47

4.5

Книгу я читала в переводе некогда любимого мной Г. Чхартишвили. Приятным сюрпризом стало объемное предисловие, знакомящее с автором. Лично я очень люблю, когда в предисловии больше пишут об авторе, чем о книге (тем более, что в последнем случае мне часто попадались откровенные спойлеры). Увы, это издание не стало исключением. Несмотря на то, что в основе романа лежат реальные события (казалось бы, куда уж более спойлерить), Чхартишвили еще дает свою трактовку выбора автором героев, оценку их места в романе или жизни главного героя, а также значения их поступков (прям как в школьных учебниках). Более того Чхартишвили захватывает и другие книги, вышедшие из-под пера Мисимы. Когда-то я давала себе зарок не читать рецензии до прочтения книги, чувствую, скоро это распространится и на предисловия. К слову, в "Узорчатой парче" наоборот использовано послесловие, так как там тоже в приличной мере затрагивается сюжет. В общем, вступительное слово — небольшой недостаток издания, но на оценку все же это не повлияло. Более того, в защиту Чхартишвили скажу, что перевод-то замечательный!

Да и в случае с «Золотым Храмом» без пролога, наверное, и не обойтись (но спойлеров вполне можно было бы избежать при этом). Поскольку это дает возможность лучше понять некоторые моменты в сюжете и, особенно, мысли главного героя.

Книга специфичная, книга прилично насыщена японским колоритом, книга не похожа ни на одно из произведений, которые я читала ранее (даже из японской литературы), и этим она и была мне интересна в первую очередь. В небольшой мере книга напомнила мне работы Фрейда, читая которые, я недоумевала: ну неужели бывают такие люди? Только если там был просто психоанализ, то здесь все облачено в красивую художественную форму. Роман удивлял, ошеломлял, местами отталкивал, но в то же время завораживал своей необычностью.

Приятно поразил стиль изложения.

Как ослепителен издевательский смех! Звонкий, по-детски жестокий хохот моих одноклассников всегда напоминал мне вспыхивающие на солнце стебли травы.

Какая же яркая неподражаемая манера описывать казалось бы банальные события. Насколько же красочные сравнения используются в тексте. Даже не обладая сильным воображением можно запросто представить описываемые происшествия.

А еще неспешный ход повествования успокаивал меня и отвлекал от насущных проблем. Причем мгновенно. Стоило мне только начать читать и я погружалась в атмосферу описываемых событий, забывая о том, что меня раздражало буквально минуту назад.

И все же чего-то мне не хватило, чтобы оценить в пять звезд. Может я невольно сравнивала с очень понравившейся "Парчей", а может специфичность мыслей автора не нашла во мне отклик — не могу сказать точно. А еще мне хотелось прочитать немного о том, что было дальше. Как к поступку главного героя отнеслись те, кто его знал? Что он сам почувствовал в результате? В этом случае недосказанность не совсем пришлась мне по душе, хотя в целом роман понравился.

Впечатление от его рассказа было глубоким и горьким, неведомые доселе идеи открылись мне...

Книга после себя оставила пустоту. Второй день я не могу определится, какую книгу читать дальше: не тянет ни к одной.