Больше рецензий

diman_nikolaev

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

18 июня 2015 г. 21:46

1K

2

Главному редактору издательства «Corpus»
Варе Горностаевой

Экспертное заключение по поводу книги «Черная книга»
(составители – Илья Эренбург, Василий Гроссман)

Отделу научной литературы гуманитарного института было поручено произвести экспертизу текста книги «Черная книга» на предмет того, насколько текст и книга в целом, подходят для публикации в условиях сегодняшнего времени. Мы провели экспертную оценку, и хотим познакомить вас с результатами. Допускаем, что часть изложенной информации хорошо известна вам, но мы приводим ее, чтобы наши выводы были нагляднее.

Приведем основные критерии, которыми руководствовался наш коллектив экспертов:
- достоверность текста,
- соответствие историческим событиям,
- логичность и последовательность построения аргументации,
- лексико-стилистический анализ,
- наличие идеологической составляющей,
- актуальность заявленной проблемы,
- объективность изложения.

grossman.jpg
Илья Эренбург и Василий Гроссман

Книга имеет сложную структуру – основной массив текста составляют воспоминаний людей, переживших ужас фашистской оккупации и заключения в концлагере. Материал сгруппирован по географическому или тематическому признаку (Украина, Белоруссия, Лагеря уничтожения и др.) и дополнен очерками членов авторского коллектива (например «Треблинка» Василия Гроссмана) и документами, в том числе – показаниями взятых в плен немцев.

В эмоциональном плане это очень тяжелая книга. Перед нами проходят десятки страшных историй – чудом оставшиеся в живых, рассказывают о тех, кого среди живых уже нет. И снова и снова и снова:

Когда всюду горело и начала гореть также синагога, варвары немцы хватали евреев — мужчин, женщин, детей и стариков и бросали их живьем в синагогу.
[рассказ десятилетней девочки из Белостока]
или
В памяти многих рижан сохранилась мученическая смерть 19-летней Лины Готшалк. Ее поймали на улице и привели на Елизаветинскую улицу в квартиру, где кутили пьяные немецкие офицеры. Гитлеровцы затеяли дискуссию, каким способом умертвить свою жертву. Девушка хорошо знала немецкий язык и безмолвно слушала спор, в котором решалась ее участь. После длительного обсуждения немцы пришли к решению — превратить девушку в существо без костей. Ее завязали в мешок и стали методически бить по телу шомполами. Избиение длилось два часа. Девушка уже умерла, а кости ее все переламывались.
[рассказ капитана Ефима Гехтмана, очерк «Рига»]

Дальше...

Конечно, спокойно читать такое невозможно – книга несет мощный экспрессивный посыл, каждой страницей показывая, какие зверства устраивали немцы по отношению к мирному населению и пленным. Реакция читателя вполне предсказуема, и на эмоциональной составляющей хотелось бы остановиться чуть подробнее.

Знакомясь с опубликованными материалами, ни в коем случае не следует забывать хронологический период, когда «Черная книга» готовилась к печати: это 1943-1945 годы – вторая половина Великой отечественной войны. Не будет большой ошибкой сказать, что одно из главных устремлений составители книги – вызвать сильный эмоциональный всплеск у читателя, и «Пусть ярость благородная вскипает как волна*». А как проще всего вызвать это «вскипание»? Нужно добиться максимальной концентрации самых страшных и ужасных, леденящих кровь историй. Все для того, чтобы вызвать лютую ярость по отношению к захватчикам, чтобы обезумевшие от ярости читатели только и мечтали, чтобы взять винтовку, и «Гнилой фашистской нечисти // Загоним пулю в лоб». Вся периодическая печать, военная пропаганда, государственная идеология усиленно работали в этом направлении, зачастую искажая факты в необходимую сторону.

Думаем, нет особой необходимости напоминать, что даже если брать 1947 год – время, когда книга предполагалась к публикации – это еще шесть лет правления Сталина, и Берия тоже жив. Понятно, что в то время не могло выйти книги (или другой публикации), объективно освещающей реалии военного времени. Да и о какой объективности можно говорить, когда даже официальное число погибших на войне тогда было – 7 миллионов человек, почти в три раза меньше действительного количества*! Не будем забывать и про тотальную цензуру в литературе и периодической печати – так что стремление быть опубликованным, требовало многих ухищрений по обработки текста в соответствии с «генеральной линией партии».

Покажем это на конкретном примере, взяв для рассмотрения очерк Василия Гроссмана «Треблинка» (первоначально опубликован под названием «Треблинский ад» в конце 1944 года, в книге воспроизведен с сокращениями). Автор, сам побывавший в этом концлагере вскоре после его освобождения советскими войсками, описывает ситуацию, что говориться «из первых рук». Вот обреченных (до 20 000 ежедневно) привозят на железнодорожную станцию, вот они собираются перед вокзалом, пока еще все вместе и с вещами:

Что-то тревожное и страшное было в этой площади, вытоптанной миллионами человеческих ног.

Дальнейший их путь (и жизненный путь тоже) будет недолгим и закончится в расстрельной яме или в крематории – так все это описывает автор. Но давайте, хотя бы на мгновение, отбросим «ярость благородную» и попробуем посмотреть на это произведение беспристрастно.

Первое, что бросается в глаза – это любовь автора к большим числам. Пассаж про площадь «вытоптанную миллионом ног» он повторяет три раза – напоминая и напоминая это читателям. Добавим сюда «миллионы трупов», «миллионы закопанных человеческих тел», казнь «миллионов женщин и детей», «следы убийства миллионов людей» и «миллионы человеческих глаз», смотрящие из вагона. Понятно, что задача Василия Гроссмана была – поразить читателя масштабом уничтожения людей в Треблинке, вот почему он постоянно говорит по миллионы*. Миллионы – это множественное число, минимум два миллиона, однако истинные цифры говорят о другом. По данным зарубежных историков Рауля Хильберга и Люси Давидовича, в Треблинке было уничтожено 750 и 800 тысяч человек соответственно*. Вот так, «ради красного словца*», военный корреспондент Василий Гроссман в 2,5-3 раза увеличил число уничтоженных.

Со своей стороны отметим, что есть что-то циничное и некорректное в подобной арифметике, и 750 тысяч убитых – это тоже много. Согласны, и с удовольствием избежали сравнения этих величин, если бы автор приводил более-менее достоверные цифры, а не всеми силами пытался давить на эмоции аудитории своими «миллионами» со всех сторон:

Мать со сверхчеловеческим усилием пытается расширить место для своего дитяти — пусть его смертное дыхание будет хоть на одну миллионную облегчено последней материнской заботой. Девушка костенеющим языком спрашивает: «Но почему меня душат? Почему я не могу любить и иметь детей?» А голова кружится, удушье сжимает горло.

В следующем очерке – «Дети с черной дороги» Ваграма Апресяна, «миллионы» умерщвленных встречают читателя уже в самом начале. Цель, по мнению авторов, оправдывает средства. Это патриотическое воспитание, через эксплуатацию самых сокровенных чувств человека, это стремление апеллировать к самым сильным эмоциям, поэтому красноречия, тот же Гроссман не жалеет. Вот так он описывает эсэсовца Цэпфа, который «специализировался по убийству детей»:
Обладая огромной силой, это существо внезапно выхватывало из толпы ребенка и либо, взмахнув им, как палицей, било его головой оземь, либо раздирало его пополам.

Можно ли читать такое спокойно*? Как отметили несколько сотрудниц нашего отдела, когда у нас шла работа по экспертизе текста «Черной книги», по ночам их преследовала если не бессонница, то кошмарные сны. Представьте, что ожидало бы читателей, если бы эта книга была опубликована в 40 годы, когда она попала бы в руки тех, кто сам пережил ужасы войны и потерял там своих родных и близких. По нашему мнению, именно чрезмерный эмоциональный накал и был одной из главных причин того, что книгу не стали публиковать. Незачем в первые послевоенные годы сыпать соль на раны.

Возвращаясь к очерку Гроссмана хочется отметить, что в числе персонала концлагеря, у него упоминаются только «эсэсовцы» и «вахманы», то есть всячески обходится тема украинских коллаборационистов на службе у немцев (а тем не менее, в Треблинке числилось около 30 эсэсовцев и 100 коллаборационистов). А ведь именно их и следует в первую очередь отнести к «насильникам, грабителям, мучителям людей*», но это шло вразрез с действующей идеологией того времени, и принципом достоверности снова пришлось пожертвовать*.

«Треблинку» Василия Гроссмана можно разбирать очень долго. Это замечательный пример военной пропаганды*, написанный с вполне определенной целью – вызвать бурный поток ненависти к немецким захватчикам. Критерий достоверности в этом случае не является чем-то важным и приоритетным, и им легко можно пожертвовать. Это касается и сомнительных способов умерщвления людей паром, откачиванием воздуха, или с помощью выхлопных газов от танкового двигателя*, что по мнению специалистов довольно сложно и не позволяет уничтожить такое количество людей. В целом же, тема наличия газовых камер в немецких концлагерях (а следовательно – и массового уничтожения людей в этих газовых камерах) является очень неоднозначной, дискуссионной и конфликтообразующей, поэтому в этот вопрос мы углубляться не будем – эта тема хорошо рассмотрена в работах ревизионистов (например, Юргена Графа или Дэвида Ирвинга), и при желании вы сами можете с ними ознакомиться. Там же разбирается невозможность уничтожения такого большого количества трупов («миллионы»), с помощью крематориев или сжигания на открытом воздухе за указанный временной интервал (13 месяцев).

Подобные тексты очень сложны для оценки (впрочем, это касается всех публикаций книги), так как тема Холокоста, и все, что с ней связано, является довольно неоднозначной, дискуссионной и порождающей конфликты*. Поэтому в данном экспертном заключении мы не будем концентрировать на этом внимание, отсылая всех к работам упомянутых выше исследователей.

Единственное, что хотелось бы отметить – сконцентрированность авторского коллектива на «еврейском» вопросе. То есть в «Черной книге» говорится не просто о зверствах немецких захватчиков, а о зверствах именно по отношению к евреям. С одной стороны это ясно показывает цели и намерение составителей (заложить один из первых камней в фундамент будущего здания Холокоста), с другой – существенно снижает объективность книги в целом. И, как вы знаете, именно выделение одной нации и послужило одной из причин того, что книга не была напечатана в 1947 году. Конечно, и в самой «Черной книге» тоже говорится, что уничтожались не только евреи:

Гитлеровцы не щадили ни русских, ни украинцев, ни белорусов, ни армян, ни грузин, ни татар, ни евреев, ни узбеков, ни казахов.

Но многих ли там таких мест? В основном речь все же именно про евреев. Вот пассаж из самого начала:
В июне 1941 года Гитлер дал этот приказ. Началась невиданная человечеством кровавая расправа над миллионами советских граждан и, в первую очередь, над евреями.

В нашем понимании, гораздо объективнее было бы издание, где не делался бы акцент на какую-то определенную нацию, а показывалось, какие потери в целом понесла наша страна в результате гитлеровского нашествия, какие неимоверные страдания и лишения пришлось испытать ее жителям – вне зависимости от национальности.

Задумайтесь – почему эта книга не выходила в нашей стране раньше? Только ли потому, что никто об не задумывался об ее издании, или все же по причине, что она была написана в другое время, с другой целью и для других людей*? Поэтому вывод нашей экспертной комиссии единодушен: учитывая то, что книга готовилась с явной идеологическо-воспитательной целью, а также имеет существенный уклон в сторону уничтожения только одной нации, публикация «Черной книги» издательством «Corpus» можно признать нецелесообразным. Мы можем рекомендовать выпустить книгу небольшим тиражом (100-200 экземпляров) одним из центров еврейской культуры – для изучения специалистами-историками, но никак не «для массового пользования».

С уважением,
заведующий отделом научной литературы
гуманитарного института
Абрам Зильберман.

Коллектив экспертов (всего 15 подписей)



----

Аллюзии и примечания:

Готовить рецензии на такие книги действительно очень сложно. Во многом это в силу того, что тема Великой отечественной войны и спустя 70 лет после Победы остается очень значимой для большинства жителей нашей страны. Без преувеличения – это единственное историческое событие в истории России, которое затрагивает практически каждого россиянина, находит отзвук к его душе и единодушное со всеми мнение. Поэтому, спекуляции на теме войны были, есть и, увы, будут.

В предлагаемой рецензии, я попытался максимально корректно показать, что стремление коллектива авторов (точнее сказать – составителей: Василия Гроссмана и Ильи Эренбурга) заключалось вовсе не в том, чтобы поведать «городу и миру*» правду о ужасах немецкой оккупации. Цель была прописана уже на самой обложке: «Черная книга: о злодейском повсеместном убийстве евреев немецко-фашистскими захватчиками во временно оккупированных районах Советского Союза и в лагерях Польши во время войны 1941-45 гг.». Эта книга «затачивалась» под Холокост, и на красноречие («злодейском», «повсеместном») авторы и правда не скупились.

[«Городу и миру» – лат. "Urbi et orbi" – стандартная формула благословения римского папы].


Мне хочется спросить у каждого, кто проливает слезы над «Черной книгой»: А вы, вообще, уверены в достоверности всего вышеизложенного? А если уверены, то на чем базируется ваша уверенность? В самой рецензии я показал, что Василий Гроссман очень хорошо манипулирует сознанием и эмоциями читателя – как с помощью неподъемно-больших цифр, так и с помощью надуманных методов уничтожения и душещипательных, до слез, описаний. То же относится и к другим авторам книги и предлагаемым читателям воспоминаниям очевидцев страшных событий. Что немаловажно, все воспоминания профессионально обработаны авторским коллективом, правда непонятно зачем – читать живую, пусть и стилистически небезупречную прямую речь было бы куда интереснее, чем «вылизанный» журналистами текст. Но речь сейчас о другом: На чем базируется уверенность, что тот же Гроссман за-ради высокой цели и красного словца, не присочинил-додумал в своих описаниях, пусть и самую малость? Или – не самую малость?

Я вполне серьезно. Какие могут быть иллюзии насчет правдивости и объективности журналистики, тем более – в сталинское время? Вспомним, кем работал Василий Гроссман, в то время, когда шла работа над книгой – специальным военным корреспондентом газеты «Красная звезда». Та самая «Красная звезда», в которой осенью 1941 года был напечатан очерк Василия Коротеева о подвиге 28 панфиловцев (подробнее о нынешней официальной точке зрения на этот «подвиг»). Подвиге, от начала до конца придуманного им самим, ради того самого «красного словца». Но красивая сказка история играла вдохновляющую роль, и это перевешивало логику исторической справедливости. Аналогичная ситуация возникла с подвигом Александра Матросова, или, например Николая Гастелло. Много ли «Красная звезда» написала о том, что в месте предполагаемого захоронения экипажа Гастелло, похоронены совсем другие летчики, а подбитый самолет Гастелло упал совсем в другом месте? Так почему кто-то считает, что Гроссман сотоварищи были объективны и правдивы всегда и во всем?

В самой рецензии, да и в примечаниях тоже, у меня необычайно много вышло о Гроссмане, причем – критического материала. Признаюсь, это неожиданно и для самого меня, но и объяснение этому есть. Во-первых – для меня было удивлением, открытием, революцией в голове – его участие в этом проекте, да еще и на ведущей роли. А во-вторых – это самое что ни на есть проявление сублимации – очень уж мне не хотелось разбираться с таким асом военной пропаганды, как Илья Эренбург, одна его фраза «Если ты убил одного немца, убей другого — нет для нас ничего веселее немецких трупов» много может сказать о нем. Не меньшим открытием было встретить среди авторов Марию Шкапскую – поэта Серебряного века, по мне, так из числа лучших:

Петербурженке и северянке,
Люб мне ветер с гривой седой,
Тот, что узкое горло Фонтанки
Заливает Невской водой.
Знаю, будут любить мои дети
Невский седобородый вал,
Оттого, что был западный ветер,
Когда ты меня целовал.

Когнитивный диссонанс и разрыв шаблона, ну не ассоциировалось (и не ассоциируется) у меня ее необычайно лиричное творчество с ужасами «Черной книги».

Уфф, надо закругляться и подводить итог. Как уже было сказано выше в самой рецензии, эта книга подходила как инструмент для воспитания народных мстителей, но с окончанием войны, когда убивать стало уже не кого, книга потеряла и свое идеологическое значение, и актуальность. Поэтому интересна она может быть – лишь как документ эпохи, как наглядный пример пропаганды и формирования идеологии в сталинское время.

Ну а если говорить не «в общем», а про себя, то это очень неприятно, когда начинают спекулировать на твоем чувстве сострадания и патриотизма, когда начинают «иметь» твои мозги манипулировать твоим сознанием, когда начинают придумывать страшные истории, чтобы ты убил еще одного немца…

«Пусть ярость благородная вскипает как волна», «Гнилой фашистской нечисти // Загоним пулю в лоб», «Насильникам, грабителям, мучителям людей» – слова из песни «Священная война» (Музыка – А. Александрова, слова – В. Лебедев-Кумач).

«Почти в три раза меньше действительного количества» – в данном случае имеется в виду число 20 миллионов погибших, а не 26,6 миллионов, как нам пытаются внушить в последнее время. Впрочем, мысль уже была высказана выше, подобные споры не совсем корректны с моральной точки зрения, тем более, когда речь идет об очень большом количестве погибших.

«Миллионы» – удивительное-рядом, но зная про тахионные песни чему удивляться? Рецензия была почти написана, оставалось вставить пассажи про Треблинку и «миллионы замученных». И вот в унисон моим мыслям, в «Аку-аку» Тура Хейердала попадается:

– Этот Ларсен всегда преувеличивает <…> Если сообщает «миллион», значит, от силы несколько тысяч.

Да не только Ларсен преувеличивает, не только Ларсен…

«Рауля Хильберга и Люси Давидовича <…> 750 и 800 тысяч соответственно» – зарубежные исследователи Холокоста, Рауль Хильберг из США, а Люси Давидович – из Израиля. Данные взяты из книги Альфреда Коха и Павла Поляна «Отрицание отрицания или битва под Аушвицем».

«Ради красного словца» – первая часть русской поговорки «Ради красного словца, не пожалеет родного отца».

«Можно ли читать такое спокойно?» – риторический, но вопрос: А может ли нормальный человек все это описывать, в таких подробностях? Нет, я серьезно. Ну прям, как будто, удовольствие составители книги получают, расписывая всякие ужасы. Брррррр!

«Принципом достоверности снова пришлось пожертвовать» – Несмотря на это, очерк «Треблинский ад» был использован в качестве аргумента на Нюрнбергском трибунале – что можно назвать историческим парадоксом, так как даже при 146% достоверности, газетный очерк никак не может являться официальным документом.

«Замечательный пример военной пропаганды» – о том, что военная пропаганда не имеет ничего общего с достоверностью, в этой рецензии сказано достаточно. А мне по принципу тахионных песен, снова выпадает цитата «в тему». На этот раз из «Таинственного пламени царицы Лоаны» Умберто Эко:

Все же знают, что «Правда» сталинских времен, не очень-то много сообщала правды советским людям.

«С помощью выхлопных газов от танкового двигателя» – сначала прочитаем, что пишет по этому поводу Гроссман. Итак, отправив 4-6 тысяч человек в газовые камеры, немцы
нагнетали отработанные газы от мотора тяжелого танка, служившего двигателем треблинской станции. Этот отработанный газ содержит в себе 2 3% окиси углерода, обладающей свойством связывать гемоглобин крови в стойкое соединение, так называемый карбоксигемоглобин. <…> Дыхание становится хриплым, появляются явления мучительного удушья, сознание меркнет и человек погибает так же, как гибнет удавленный.

Противопоставить этому хотелось бы информацию Юргена Графа (цитируется по его книге «Великая ложь ХХ века»):

В 1983 году Фритц Берг, американец немецкого происхождения сделал доклад о «дизельных камерах» на международной конференции ревизионистов, происходившей в Энахейме, Калифорния. Его выводы были однозначны: вся эта история – полная чушь.

Человека можно, конечно, убить с помощью выхлопных газов от дизеля, однако это – трудный и малоэффективный способ, поскольку газы плохо умерщвляют из-за очень низкого содержания углекислого газа. <…> Смерть в дизельной камере наступает не в результате отравления углекислотой, а от недостатка кислорода, содержание которого в воздухе падает при постоянном поступлении выхлопных газов. <…> Берг рассчитал, что смерть может наступить только через полчаса. Для нее необходима концентрация углекислого газа не менее 0,4 % на кубометр воздуха, достичь которую дизель может, работая на 80 % мощности, но при таком режиме он несколько раз в день выходил бы из строя. Следовательно, дизель пришлось бы постоянно перебирать, и очереди из обреченных в входа в газовую камеру делались бы длиннее и длиннее.


А вот что говориться об уничтожении 800 тысяч (не «миллионов») трупов:
Нужно было бы иметь 160 000 тонн сухих дров, заготовить которые за короткое время было невозможно. Сырые дрова не дали бы достаточно жара и потому их пошло бы неизмеримо больше. В литературе о холокосте нигде не говорится о таком огромном количестве дров. Пепел от 800 тыс. трупов и зола от их сожжения весили бы 2372 тонны. И даже если бы зола была тщательно перемешана с землей, то Красной армии нетрудно было бы найти миллионы зубов и костных останков.

В остальном, заинтересованные могут сами познакомиться с указанными в рецензии авторами.

«Тема Холокоста <…> является довольно неоднозначной, дискуссионной и порождающей конфликты» – вплоть до заключения в тюрьму в некоторых зарубежных странах, где за одно только отрицание наличия газовых камер в концлагерях, вполне можно получить три года заключения (как это было в Австрии с ревизионистом Дэвидом Ирвингом).

«Для других людей» – правда, глядя вокруг впору задуматься: А так ли сильно изменились люди с того времени?

Благодарность oranjevaya за то, что героически играем в одной команде, благодарность Rita389 за полезные советы:)

Комментарии


А вы бумажную версию читали? И именно это издание? В сносках указывались факты завышенных цифр и моменты, где факты подпортила пропаганда.


вот как раз электронную, и все время не покидало ощущение того, что книга устарела. да, сноски - это вариант, согласен, мерси, что подсказали. ну, у меня по сюжету рецензии получается допечатная экспертиза текста, так что издатели вполне могли внести комментарии в текст, получив заключение экспертов:) а вообще текстология этой книги должна быть очень интересна, учитывая ее непростую судьбу.


И снова настолько хорошая рецензия, что мне становится неловко за свою)) Спасибо за иной взгляд на эту книгу.


вам спасибо на добром слове, я и правда старался:)
просто и тема неоднозначная очень, поэтому предельно
корректно старался излагать мысли.


Подписываюсь под каждым словом. К сожалению, именно гроссмановская часть показалась наименее достоверной - чего только стоят солдаты, кричащие "За Сталина" из могил. Язык порадовао еще меньше - для художественного произведения - плоско, для публицистики - вторично и гиперболизировано


Не могу не согласиться с некоторыми вашими замечаниями, хотя сейчас, когда я сижу на ворохе копий оригинальных писем Эренбургу и Ко, переданных в ГА РФ из Яд Вашем, могу в редактуре авторов "Черной книги" только на одну странность указать: Сталина пихали в прямую речь всюду, где он в оригинале даже не упоминается. Такой запрос на гринкард для публикации книги в СССР (и все равно не сработало - разные историки называю разные причины отмены публикации).
Впрочем, оригиналы писем и свидетельств, как по мне, не менее эмоциональные, но хотя бы в их правдивости сомневаться не приходится: все эти мелочи, въедливые подробности, пофамильные перечисления коллабов, пофамильные перечисления людей, которые спасали и прятали - и так до бесконечности. Юристам Нюрнбергского процесса эти оригиналы очень пригодились.
По поводу перетягивания каната в пользу еврейского холокоста. Чувствовать можно все, что угодно, но мы орудуем юридическими категориями и историческими фактами, не более того. Понятно, что еврейские авторы писем обращали внимание на то, что трогало больше всего именно их. Но свидетельств представителей других национальностей тоже хватает, и факт остается фактом: этническим русским и украинским мирным жителям по два месяца в земляной яме или лесу жить, чтобы живьем не закопали, не приходилось, а евреям - приходилось. Опять же, особая подсветка евреев вполне логична уже по той причине, что их национальная жертва здорово так превышает в количественном плане любую другую национальную жертву, кого не бери. Нельзя же сравнивать количество убитых евреев с количеством убитых советских граждан нееврейского происхождения, взятых всем скопом. Потому и признан холокост, потому СССР и в голову не пришло с этим спорить. Было бы разумно поднять тогда еще, после войны, вопрос об истреблении граждан СССР (формально - коммунистов) по идейным причинам. В конце концов, как следует из изучаемых мной документов, фашисты шли по населенным пунктам с обещанием расправляться только с "жидами и коммунистами". Но идейность к геноциду не пришьешь, идейность - это уже про политику, а не про терпимость на национальной или расовой почве


И, поскольку люди еще нескоро смогут ознакомиться с оригинальными документами для "Черной книги", приведу свежепочерпнутый пример разночтений в одном оригинальном письме (предварительно, ГА РФ, в. Р-8091, кмф-26, за-236, д.23) - и как это в списках черновиков выглядело.
Итак, оригинал письма: девочку живьем закапывают в яму с трупами в селе Рыжики, Черниговщина. Она говорит: "Дяденька, не зарывай мне очи землей".
Один из список черновика: действие перенесено в Бабий Яр. Девочка говорит: "Что вы мне сыплете песок в глаза?".
По сути, из этого один вывод можно сделать. "Черная книга" - не исторический источник. Все исторические источники о преступлениях нацистов на территории СССР есть в том же ГА РФ, отдельным фондом (о работе ЧГК, в частности, и да, кто-то говорит, что цифры в документов ЧГК завышены, кто-то говорит - занижены, но оригинальные документы всегда лучше, чем ждановская болтовня, например. Вэлком, как говорится, в архивы.
Искать некую (кхм) историческую истину в "Черной книге", авторы которой - знаменитые пропагандисты эпохи, - почти так же тупо, как верить Юргену Графу, из которого историк так себе, скажем прямо.