Больше рецензий
14 июня 2015 г. 08:56
693
4.5
РецензияШэрон Кэмерон – Грач
9 из 10
Жанр: дистопия+постапокалиптика, ретеллинг,YA
Фишки: средевековый Париж будущего
Фейл: отдепрессит каждой бувой
WOW: семейка Азар, юмор, роман
POV: мульти, от третьего лица
Геометрия чувств: медиум
Из той же оперы: Эмма Орци - Алый Первоцвет
Цитатосуть:
«Когда тебя недооценивают – это не так и плохо».
Эта книга о далеееком будущем, но кажется, будто читаешь о прошлом. Автор права, история повторяется. Незначительный сдвиг полюсов – и вот уже спутники падают с неба и горят в атмосфере как звезды.
Представьте, что «Грач» - это лестница. И хотя начало so-so, c каждой ступенью становится интересней, а в финале жалеешь, что роман внесерийный и пора прощаться с героями.
Итак, прошло примерно 800 лет со дня сегодняшнего. С планетой случилась знатная хрень (авторский постскриптум рассказал, какая именно), Париж затоплен, его так и зовут – Затопленный Город. Должно быть, земная кора маленько потанцевала, поскольку ЗГ превратился в нечто двухуровневое: внизу живут бедняки, а наверху знать.
Пейзаж весь из себя венецианский, а с технологиями беда (природные катаклизмы имеют свойство отбрасывать человечество в века потемнее). И, что печально, прогресс не намечается, он как бэ запрещен. То есть ни электричества у людей, ни даже часов нормальных. Время определяют примерно так: нижнелунье, скоролунье, полусолнце, четонетсолнца и так далее. Ну ладно, с последним солнцем я наврала, но остальное правда.
Так вот, всем, кто не хочет покориться революции и режиму диктатора Алемана, грозит отсечение головы. Чего хочет Алеман? Средневековья, видимо. Образования девчонкам не видать, всем скакать на лошадях и жечь лучины. О, кстати, великая ржака! В этом мире пластик дороже золота. Дороже виллы у моря. Дороже всего. Пластик! Предмет спекуляций, контрабанды и жемчужина современных коллекций! Lol
Ну ладно, вернемся к Средневековью. У нас есть свой инквизитор, поклоняющийся некой богине и слепо верующий в Судьбу и Удачу. Звать его Леблон (если вам на ум пришла матершинная рифма, все ок, он заслужил). Этот самый Леблон отправляет людей в казематы, а затем на плаху. Но кто-то ушлый регулярно тырит смертников у него из-под носа. Встречайте местного Зорро – Красного Грача! Я ржу, потому что грач как-то не секси. В английском языке слово rook еще и шахматную ладью означает, но в русском… просто птица с картины Саврасова. Леблон умирает от желания вздернуть доброго самаритянина на рее. Он довольно умен, а потому опережает противника ровно на шаг. Но Грач тоже не лыком шит.
Повествование ведется от третьего лица, и картину мы видим целиком, вот почему чтение будет нервным: ты уже знаешь, что там, куда собирается твой герой, расставлены ловушечные сети, а предупредить его не можешь.
Кстати, помимо дел спасательных, у птички на первых же страницах состоится помолвка, за которой должен последовать брак по расчету. Это может спасти отца от тюрьмы, а дом от кредиторов. Похитителя дочерей жениха-спасителя зовут Рене Азар: он высок, статен, огненно-рыж, остроумен и хитер. Я бы не отказалась затусить с ним в бельевом шкафу (как некоторые). У главной героини, как водится, есть друг детства, который к ней неровно дышит, и к которому ровно дышит она. А потому треугольник здесь есть только в мечтах одного из катетов.
Начинается книга с одной из миссий Грача и Ко, ребята спасают семейство Боннар, побег палит Леблон (личность Грача ему не известна, но ареал обитания – да, вот почему мужичок приезжает в Содружество и является на помолвку Софии (настоящее имя Грачихи) и своего кузена Рене). Он что-то подозревает, и добром это не кончится.
Что самое клевое – сюжет многослойный, когда, казалось бы, разобрались с одним, автор предлагает довести до ума то, се, пятое и десятое. Я пару раз думала – ну вот и все, конец, а Шерон говорила: «Пф, а как же тайный доносчик? Не хочешь узнать кто он?». И все в таком духе)
Закончу свой треп несколькими цитатами (в рамках контекста они гораздо смешнее!):
Надо ли было притвориться, что процесс ей нравился, в то время как он ей действительно нравился, хотя она старательно делала вид, что ни грамма не наслаждалась происходящим?
— Твоя маман была в моей комнате давеча ночью.
— А я нет, — мрачно заметил он.
— Наши клиенты находят меня очаровательным. Я могу узнать такое, чего ни маман, ни дядя в жизни не раскопают…
— Потому что люди считают тебя имбецилом.
— Когда тебя… как ты сказала, недооценивают — это не так и плохо.
— Я как раз говорила твоему кузену, что ты болен, — сказала она Рене. – Хотелось бы знать, почему ты на ногах?!
— Какая прелесть, — обратился Рене ко всем присутствующим. — Такая забота о моем здоровье! Будь твоя воля, любовь моя, я бы целыми днями лежал в постели.
— Целыми-целыми, — протянула она, добавив: — любовь моя. — А во взгляде ее читалось, что ему в этом случае надлежало бы быть без сознания, а лучше и вовсе мертвым.
Двуязычные аннотация и рецензия + short-soundtrack в блоге Living A Thousand Lives
Комментарии
Ваша рецензия прекрасна! :D
Скажите, пожалуйста, где вы нашли перевод? Тоже хочу прочитать, но не могу найти.
спасибо большое) перевода, к сожалению, нет, я читала в оригинале, а цитаты сама перевела.
хорошая работа! придется тоже в оригинале читать, эх))
приноровиться нетрудно, регулярность решает =)
надеюсь, книга придется по душе *подмигивает всеми глазами*
я уже прочла в оригинале около 10 книг, но на русском получается быстрее))
спасибо!