Больше рецензий

DzeraMindzajti

Эксперт

Самый ленивый эксперт Лайвлиба

7 июня 2015 г. 00:13

155

3

Когда я приступила к чтению этой книги, мне показался интересным непривычный стиль первого романа: в нем не только нет протагониста, но и само повествование ведется от лица всех приехавших в начале прошлого века в Америку японок. Книга рассказывает о тех трудностях, с которыми сталкиваются переехавшие в другую страну женщины: у кого-то нет взаимопонимания с мужем, у кого-то проблемы различного характера на работе, кто-то теряет своего ребенка и т. д. каждая глава посвящена одной группе таких проблем. При этом идет бесконечное перечисление этих самых сложностей. От этих многочисленных лично я уставала. Не знаю, отсутствие ли одного или нескольких главных действующих лиц или что-о другое послужило тому причиной, но я так и не смогла сочувствовать или симпатизировать японским эмигранткам.
Во второй книге в качестве основных действующих лиц выступает конкретная японская семья, но мы не узнаем их имен. Здесь описываются трудности, с которыми японцы-американцы столкнулись во время вынужденной высылки в Юту во время Второй мировой войны. Но то же самое пережили и представители некоторых народов и в нашей стране. При этом условия в лагере, где содержались японские эмигранты, согласно книге, вполне удовлетворительны, а сразу после окончания войны их возвращают домой, а их имущество снова переходит в их владение.
Мне очень сложно писать данную рецензию, так как, хотя книга мне не понравилась (а если быть точнее, я просто осталась к ней равнодушной), я не могу однозначно назвать ее плохой или недостойной прочтения. Язык произведения достаточно хорош. Хорошо ощущается национальный колорит в произведении. Но она не вызвала во мне никаких эмоций. Абсолютно. А это для меня важно. Считаю, что художественное произведение ни в коем случае не должно оставлять читателя равнодушным.

книга прочитана в рамках игр "Дайте две!" и "Книгомарафон"