Больше рецензий

5 июня 2015 г. 16:17

4K

4

Пришлось отлучиться на пару дней — бродила по Средиземью. С детства знакомые строки зачина, а дальше понеслась. Хорошо, что после "Властелина колец" удалось остановиться, не соблазнившись "Сильмариллионом" и "Детьми Хурина". Всему своё время.

"Хоббит", конечно, пока ещё детская сказка, хоть и говорится в ней не всегда о сугубо ребяческих вещах (может, в этом и есть секрет хорошей сказки?) Даже эльфы и гномы здесь пока ещё близки к тем сказочным образам, которые перекочевали из фольклора: первые легкомысленны и любят повеселиться, вторые носят капюшончики, как колпачки у садовых гномиков. И все они в "Хоббите" пока ещё слишком... Человечны что ли. Не такие мудрые, не такие великие, не такие выносливые и показывающие чудеса стойкости. Даже Гэндальф с посохом и в остроконечной шляпе видится каким-то обыденным волшебничком, каких много. Затеял заварушку, популял огненными всполохами, всем счастье. Поэтому так и получается, что книга-то написана о вещах великих, если их вдруг примерить на свою реальность: тут и поиск Грааля, и драконище, и обретение дома, и огромнейшая битва Пяти Воинств, где кого только не было, вот только примерить эти события не получится, слишком уж они сказочные.

Тут оговорюсь, что мне повезло, я всё ещё принадлежу к тем счастливцам, у которых поначалу долго-долго были книги о Средиземье, а только потом появились экранизации (пусть и очень хорошие). Так что гномы, хоббиты и эльфы в моей голове всегда будут просвечивать через образы киногероев теми самыми персонажами, которых я успела вообразить в детстве. Непохожими на актёров. А Смог будет багрово-золотым. Ну да ладно, возвращаемся к нашим гномикам и поням.

Несмотря на то, что всё это ещё слишком сказочно, посыл у истории отнюдь не лёгкий и традиционный вроде "будьте дружными и добрыми, и всё получится". "Хоббит" заставляет нас задуматься о матушке нашей истории и первооснове всего — личности. Кто такой хоббит, который стал названием книжки? Да никто, это обыватель помноженный на бесконечность, так что Толкиен не поленился новую расу "вывести", только чтобы его обыденность показать. Покушать, поспать, поделиться сплетнями, порадеть об имуществе... Вот и все хоббиты. Ничего плохого, но по сравнению с теми же людьми-эльфами-гномами, у которых постоянно свербит где-то рядом с шилом, это чистая статистика, боты на мохнатых ножках. И тут вдруг оказывается, что любую статистическую единицу и любого самого скучного бота нельзя недооценивать. Оказывается, что историю пишут не только великие герои. Оказывается, что великих героев и вовсе-то нет, и любая личность — заурядная или не очень — может изменить ход истории. Эта мысль будет продолжена и дополнена во "Властелине колец", произведении уже явно не детском.

За что ещё дети любят "Хоббита"? Думаю, потому что эта сказка непохожа на другие. Минимум заимствований хоть откуда-то, а если и есть частичное (как те же загадки), то обыграно совершенно нетрадиционно. И это изумляет раз за разом, потому что, когда привыкнешь читать детские книжки, начинаешь предугадывать такие похожие в них сюжетные ходы. Например, "ага, а тут к нему на помощь в безвыходной ситуации обязательно придёт плохой персонаж, которого он пожалел в самом начале, потому что жалеть хорошо, и теперь всё его добро к нему вернётся, знаем-знаем". Да ничего вы не знаете, джоны сноу. В "Хоббите", конечно, добро торчит, а порок наказан, но куда более близкими к жизни способами, даром что кругом сплошная сказка и волшебство.

Я вообще считаю, что это одна из тех сказок, которые не надо читать своему ребёнку. Не надо только сразу лупить меня ссанной тряпкой с криком ЯЖМАТЬ, буду читать ребёнку, буду, буду! Мне кажется, что это одна из первых сказок для полностью самостоятельного чтения и осмысления. Без родительских интонаций и наводящих вопросов, без совместного обсуждения. Как раз ноша по плечу ребёнку читающему. И хорошо бы действительно успеть до просмотра фильма.

Комментарии


Именно такой лоховатый простоватый хоббит и нравится детям. Каждый может примерить на себя его косматые лапы


Логично. Поспать, пожрать, покурить, а потом из ниоткуда — волшебное кольцо. Мечта.


За доброту непреложную да сердце чистое


Тоже недавно буквально перечитывала :)


Мастерица-лисица опять всё по полкам разложила))
Ну, а как тебе экранизация-то? А?


Я вот только-только неделю назад посмотрела впервые "Хоббитов". Странные чувства. Мир нравится, персонажи нравятся, костюмы и драчки божественны. Но не понравилось, что повторили все популярные схемы из "Властелина колец", на которые "Хоббит" даже не намекал. Да и в целом как-то очень далеко от "Хоббитского" духа, в сказке же эпоса и пафоса куда меньше было. В общем, будь это не экранизация "Хоббита", а просто какой-то фильм по этому миру, то я была бы очень рада, а так — ну норм, хорошее кино, ничего более.


Я просто "Хоббита" давно читал, можно сказать в детстве (когда в школе учился), поэтому киношка очень даже доставила. Может там и не один в один с книгой, но актёры вроде все старались, плюс эффекты и всё такое. А пафоса у Толкина дофига же, мы ещё в том же детстве над этим ржали, а потом общаючись с толкинистами ещё не раз (хотя я против ничего не имею, лишь бы не было войны). А вот ещё вопрос, ты же 90-тые в здравом уже уме проживала, а смотрела "Властелина колец" в "гоблинском" переводе? Я, честно говоря, его (Пучкова=Гоблина) по нынешним меркам не особо долюбливаю, но вот тогда это было, конечно, явление, мне кажется...


Мне кажется, пафос уже во "Властелине..." начал хлестать, а "Хоббит" весь такой мягкий.

Но тут ещё вот у меня что может накладываться: нас в начальной школе четыре раза (не знаю зачем) возили на один и тот же спектакль в детский театр. Собственно, на "Хоббита". И там всё было очень так мило на сцене, пафосным был только Торин. У меня потом нехило так шаблон порвало, когда я пришла в этот же театр на "Алису в стране чудес", и весь такой громогласный осанистый Торин (в смысле, актёр) играл там туповатого Додо в подгузнике.

Гоблинские переводы застала на полную, до сих пор периодически оттуда неосознанно цитаты выдаю. В основном из первых двух частей и "Шматрицы" ещё, к остальным фильмам интерес уже угас.


Я смотрела. Очень понравилось, особенно "перевод" имён и саундтрек.
Пожалуй, пересмотрю даже.


Я периодически пересматриваю, и всякий раз смешно)) Вот думал узнать, один я такой дебил или ещё есть))


два дебила — это сила! фольклор не врёт :)


Точно!


трое уже профсоюз


и меня-меня к себе возьмите))) я из вашей шайки профсоюза)))


А чем так плох пафос Толкиена? У него он восходит к пафосу всяких там скандинавских мифологических текстов и вполне себе гармоничен. Вот пафос какого-нибудь Сапковского или Лукьяненко - вот это за гранью добра и зла.
А к переводам Гоблина я отношусь нейтрально. Печально то, что в нашей стране есть люди, которые не читали оригинального романа, принципиально не смотрели фильма в обычном переводе, а только в прикольном Гоблина. И вот это, мягко скажем, та медвежья услуга, которую он им оказал.


Мне читал папа и наводящих вопросов не задавал. Так что получился идеальный вариант, я думаю.


Это во сколько лет, если не секрет?


Точно не помню, лет в девять, наверное. Мне довольно долго вслух читали.


И хорошо бы действительно успеть до просмотра фильма.


Фильмы_не_нужны.

А читать я даже «Хоббита» больше люблю, чем ВК.


Да, однозначно, читать самому. Обдумать. А потом поделиться, как удивительным открытием. Я читала «Хоббита» лет в 10, сразу после «Питера Пена» - они шли друг за другом в толстенной книге английских сказок. Позже мучила всех стихами про драконов и горы))
По поводу фильма... С одной стороны, приятно когда любимые произведения, которые считаешь важными и особенными, попадают в кино. Популяризируются. Так с миром Толкина познакомились люди, которые никогда сами не прочли бы эти книги. Наверняка, им это что-то дало. Но с другой... В большинстве своем, современный массовый кинематограф считает, что всего должно быть через край — визуальный ряд, пафосные сражения, лихо закрученная love-story, простецкий юмор. Воздействует на самые примитивные области человеческого восприятия, не нагружая остальное. Типа: «Сложно думать? С нами не надо - просто смотри! Еще и жевать можно!». Кто-то кого-то предал, и этим спас? Не, не помню. Помню был ездовой кабан, рубилово, тип в женском платье и трагичная любовь эльфа и гнома. С передачей фамильного камешка, да.


По поводу обывателя-хоббита - читала комментарии Каменкович, и улыбнулась, дойдя до объяснений, почему народ Бильбо называется хоббитами. Одна из отсылок была к "Бэббиту" Синклера Льюиса - полноватому обывателю средних лет, который немного потрепыхался на тему изменения жизни.


Ой, как хорошо написано-то! В моем детстве, в котором были походы в библиотеку и чтение до полуночи, Хоббит занимал совершенно особое место. И занимает до сих пор. Не так давно купил именно то старое советское издание, с которого и началось знакомство с этим волшебным произведением.