Больше рецензий

11 февраля 2010 г. 13:04

37

4

Сразу скажу, что фильм Коэнов точно, внятно и подробно передает как фабулу, так и смыслы романа. Какие-то детали выброшены, но вполне в рамках допустимого при переводе текста на пленку. Единственная серьезная (вынужденная, конечно) потеря - монологи шерифа Белла, предваряющие каждую главу. Они-то больше всего и впечатляют.

Мало того, что из них составляется параллельная сюжетная линия и возникает дополнительное измерение текста - читатель невольно видит происходящее глазами того самого старика, которому не место в новом мире. Они еще и добавляют тексту новый пласт смыслов, которого практически нет в фильме и который можно условно назвать идеологическим. Белл так или иначе касается гм… “ключевых проблем американского общества”: свободная продажа оружия, смертная казнь, торговля наркотиками, аборты. Он не высказывает прямых оценок, разумеется, но понять его позицию можно. Не уверен, можно ли назвать его республиканцем, но консерватором - точно.

Самое интересно - как Маккарти (именно автор, а не герой, который ничего не доказывает) исподволь аргументирует этот консерватизм. Шериф вспоминает какие-то случаи из собственной жизни, дела, которые ему доводилось вести, историю своей семьи, прочитанное в газетах. Он никого не убеждает, а только приводит примеры и пытается понять, как так получилось, что мир вокруг стал другим, а люди перестали походить на людей. Пытается понять, то ли всегда так и было, то ли действительно наступают последние времена.

Общий посыл неожиданно напоминает прозу наших деревенщиков. Когда-то давно, когда мне надо было писать вступительное сочинение, я читал этих самых деревенщиков - в конце девяностых составители учебных программ считали их современной русской литературой. Так вот, у Виктора Астафьева была повесть “Печальный детектив”, в которой провинциальный милиционер ужасался провинциальной жизни начала восьмидесятых. Думаю, окажись шериф Белл в советской провинции, он был бы счастлив: ни наркотиков, ни перестрелок, только алкаши да гопники.

Но вот что характерно. У Астафьева в финале герой идеологически выдержанно припадал к народной мудрости в виде словаря пословиц и поговорок и немедленно преисполнялся верой в то, что все будет хорошо. У Маккарти шериф в итоге понимает, что проиграл, а если и справляется в Новом Завете, то только о подробностях Апокалипсиса.

Источник