Больше рецензий

10 мая 2015 г. 16:11

690

2

Создалось стойкое ощущение, что Джон Харвуд собирался дебютировать как автор сборника рассказов(неплохого, надо сказать). Издательство идею не одобрило, объяснив, что начинать надо с крупного произведения. Потом "сделав" себе имя можно было и сборник выпустить.

Роман в стиле "я его слепила из того, что было", поэтому и герой такой...никакой. Почти отрезанный от реальной жизни - предположим. Любовь на расстоянии - допустим.Но насколько же надо быть наивным...

Влюбиться в человека, с которым ты не то что не встречался лично, но даже не видел и не слышал. Все отговорки вроде

Не хочу, потому что на фотографии я была бы в инвалидной коляске, а мне не хочется, чтобы ты видел меня такой

Пересядь на диван\кровать\ стул. Можешь вообще сфотографировать только лицо по шею, инвалидной коляски не видно. Ну разговаривать по телефону естественно тоже нельзя.(потому что нельзя, "Я хочу быть твоей тайной возлюбленной") Если в начале повествования глупость можно списать на возраст, то потом герой становится старше, и это оправдание уже не работает.

Так и хочется воскликнуть: "Мальчик, ты, может, эротическими письмами с дядей-извращенцем обмениваешься."
Эротика - это вообще отдельная тема. Не умеешь - не берись. Но Харвуд взялся. Надо же чем-то разбавить серые будни Джерарда, когда не получается втиснуть в повествование один из рассказов.И если читатель думает, что эти рассказы будут влиять на сюжет, то его ждёт великое разочарование(за редким исключением). Нет смысла запоминать имена или детали происходящего.

Ко второй половине книги герой наконец добирается до заветного старинного дома, и его статичное существование сменяется бурной деятельностью. Происходящие события смешиваются с разного рода письмами, дневниковыми записями, что и поводит к главному.Голова болит от такого многообразия.

Отдельно о переводе.И Литвинов слил и без того подпорченный конец. На последних страницах должно чётко упоминаться и о том, что жених Энн умер, упав с лестницы, и о том, что Энн, собираясь облучить сестру, пострадала сама. Филли переспала с её женихом, но она скорее жертва в этой ситуации.

И ещё кое-что. "Тайны трёх поколений" так и не раскрыты. "Тайна Алисы" - безусловно. Но мотивы Филлис плохо просматриваются. Она видела дневник сестры? Решила разыграть сбывшееся предсказание? Зачем? Что её связывало с Хью? Где его тело? Что происходило с ней после побега из дома до свадьбы в Австралии? куча вопросов без ответа.

Герой, который копался в прошлом матери, раскопал тайну "подруги по переписке", и всё. Без Алисы и Джерарда не существует.
Автор с облегчением избавляется от нелюбимого персонажа, прерывая повествование на полуслове.

В конце концов Харвуд впихнул уже все рассказы, какие мог, значит нечего и продолжать.

Комментарии


Спасибо за рецензию! Теперь хоть понятней стало чем же все кончилось)


Вот мне тоже, хоть на капельку стало понятно, что произошло.
Ибо я запуталась в тех всех книгах и именах.
Всё смешалось.