Больше рецензий

13 апреля 2015 г. 10:27

2K

3

Аннотацию не читать!
Это полный обман. Во-первых, никакой это не роман. "Опасное лето" - мемуары, заметки Хемингуэя об одном лете, проведенном в путешествиях по Испании вслед за выступлениями друга-матадора Антонио на корридах.
Во-вторых, никакой это не "самый жесткий". Если вы боитесь читать, потому что обещан жесткач, кровь и убитые тореро, читайте, тут и близко нет этого. Максимум, вам встретится бледный матадор с ранением в пах или лужица крови убитого быка. И то, разок, по-моему.
Про мучительный выбор между добром и злом писали редакторы еще в пору Советского Союза, мы поняли, ага. То самое зло, я думаю потеряли при цензуре в те же времена, так как в предисловии к моему изданию говорится, о том, что "знающие" люди вырезали из повествования нехарактерные для писателя сцены, в которых Хемингуэй и Компания предаются сладострастным утехам. Что бы вы понимали, товарищи! Так что, если у вас есть возможность читать Хемингуэя в оригинале, думаю стоит прочитать это произведение в оригинале. А вдруг пропущенные сцены - самое интересное.
В целом, довольно ровное и спокойное повествование. Прекрасная Испания, в которую невозможно не влюбиться в сотый или тысячный раз. Мадрид, Бильбао, Валенсия и другие города. Природа, отели, еда и горячительные напитки - все так вкусно описано и написано. Было бы больше быта и размышлений автора о жизни и смерти - сложились бы по-другому наши отношения с книгой. Коррида, точнее корриды, описаны нудно, долго, не хватило накала и опасности, риска и угрозы жизни. Хемингуэй восхищается боями и матадорами, как творцами искусства, искусства смерти. Я не прониклась. Наверное, корриду надо смотреть, а не читать, чтобы проникнуться.

Прочитано в рамках Книжного путешествия