Больше рецензий

JewelJul

Эксперт

Books & yoga & singing jazz

8 марта 2015 г. 21:32

809

4.5

А давайте я расскажу о Великой Гонке к Южному полюсу.
Эээээ, мммм, вот есть одна маленькая такая точка на земном шаре... ээээ, это та самая точка, где сходятся меридианы, и ээээ где трутся зимой медведи о земную ось. А еще жили-были два капитана, норвежский Амундсен, умничка и лапочка, и британский Скотт, презренный тугодум. Нет, стойте. Три капитана, еще же жил-был великий Нансен, тот самый, что на "Фраме". И Кук был еще, и Франклин, не говоря уже о Пири. И вообще, вот сейчас как залеплю гигантский спойлер всем ветрам назло, мва-ха-ха. Амундсен все делал так, и ..., а Скотт все делал не так, и .... А публика это восприняла наоборот. Ээээ... Садись, двойка. Нет. Сначала.

Автор книги о Гонке к Южному Полюсу - британский журналист, перелопативший огромную кучу источников, включающих дневники участников, газеты, журналы, архивы Британского Королевского Географического Общества, а также бравший интервью у некоторых все еще живших на момент написания книги участников тех полярных экспедиций. Он написал очень спорную книгу, в которой постарался развенчать легенду о героической смерти своего соотечественника Роберта Скотта во льдах Антарктики после покорения Южного Полюса. Спорную, потому что читая текст, невозможно не разглядеть возвеличивание (это настоящие панегирики) Амундсену и крайнюю неприязнь и презрение к Скотту. Как, впрочем, с первых же страниц бросается в глаза и привычка Хантфорда выставлять в неприглядном свете Великобританию вообще, особенно Британию начала XX века, как он ее называет - "Британию времен упадка и разложения Империи", и противопоставлять ей, правда, очень осторожно, Норвегию, маленькую, но очень гордую страну, в которой сам довольно долго работал. И побеждает в противостоянии двух стран совсем не родина. Для русских же читателей будут любопытны еще и некоторые ремарки в сторону Российской империи. Так, колониальная политика Великобритании - это ура-ура, и верным путем шли, товарищи, а у русских - это "порывы экспансионисткой горячки". Но книга не о том.

Автор строит свою книгу на противостоянии двух великих полярных исследователей, еще раз повторю их имена. Руаль Амундсен, 16 июля 1872, норвежский лыжник, путешественник-первооткрыватель. И Роберт Скотт, 6 июня 1868, британский офицер и джентльмен. Хантфорд разбирает по психологическим косточкам каждого из участников гонки, не только главных персонажей, но этих он буквально препарирует в сравнении, начиная с раннего детства.

Амундсен - рационал. Скотт - иррационал. Амундсен запланировал все и вся, начиная от способа открытия баков с едой - нажатием на защелку крышки, чтобы сэкономить время на морозе, заканчивая изобретением собственных креплений для лыж из сыромятной кожи, чтобы ноги в ботинках фиксировались жестко. Не было такой вещи, о которой он бы не подумал. Полноценный рацион, лекарство от цинги, крепления веревок, ботинки для лыж, психологическая совместимость участников, сюрпризы по пути, чтобы не заскучать, запасы продовольствия, даже придумал, как избавляться от неизбежных физиологических отходов во время зимовки (скажу по секрету, их съели собаки). Скотт в свою очередь полагался на импровизацию и интуицию, которая его нередко (а по автору - всегда) подводила. Рацион его группы оказался лишен витамина С. Участники набирались по протекции Британского общества или же еще лучше: методом "понравился/не понравился". Цинга - авось, обойдется. Лыжи - какие лыжи? Собаки - собаки это фу вообще, они же дерьмо едят. По книге выходит чрезвычайно удивительно, что Скотт вообще из дома смог выйти, не говоря уж об организации сложнейшей полярной экспедиции. Вот в том-то и закавыка, кстати. Он же все-таки сумел до этого самого Полюса добраться, поэтому предвзятость автора как-то настораживает. Но вернемся к героям.

Амундсен способен учиться и делать выводы, Скотт не признает своих ошибок и, соответственно, необучаем. Амундсен - берет ответственность на себя: "Если что, то виновен я, не предусмотрел", Скотт сваливает ее на других: "Все виновны, кроме я". Амундсен хорошо видит подводные камни тесного общения людей в группах, жестко пресекает всяческие поползновения на свое лидерство, Скотт с превеликим удовольствием отдает бразды руководства в руки других. Амундсеном автор восхищается, Скотта автор просто уничтожил. И так далее, и тому подобное. Читать про Амундсена весело и радостно, читать про Скотта просто физически больно.

Помимо личностных характеристик обоих исследователей, автор в качестве предпосылок случившегося рассматривает еще и модели британского и норвежского обществ того времени, британское - жесткое, закостенелое, предпочитающее муштру и субординацию, нуждающееся в постоянной подпитке героизмом и самопожертвованиями, норвежское же - в общем-то схожее по размеру, более слабое, зависимое от соседних стран, но гораздо более гибкое, ориентированное не на мундир, а на человека, на рациональное. В общем, с такими предпосылками у этой Гонки был возможен один-единственный финал из всех вероятных. И он наступил. Жестокий, но закономерный. И даже более того, как закономерен был исход полярной битвы, также легко объяснима и реакция публики на произошедшее. Норвежское общество боялось реакции Британии - Амундсена негласно осудили. Британское общество требовало героя - оно получило Скотта, и неважно, что герой во всем был виноват сам, он же герой! Все логично.

Тем временем, хочется отметить еще пару моментов о книге.
Книга - толстенный кирпич, с довольно средним переводом, в который поначалу трудно втягиваться, некоторые фразы - откровенный стеб переводчика: "Началась самая мерзкая мерзость - теплый буран".
Еще довольно странным для меня звучит имя Руаль, больше Руалей я не знаю. Оказалось, что это такая транскрипция довольно популярного скандинавского имени Roald. Странно.
Книга насыщена фактологическим материалом не только о полярных экспедициях, но и о теории лидерства, получилась своеобразная призма, сквозь которую теперь интересно рассматривать собственных руководителей. Я сейчас работаю на Амундсена, и фиг меня с этой работы выгонишь :)

Познавательно, четко по полочкам и крайне увлекательно.

Спасибо за совет прочитать Гонку Елене memory_cell .
И спасибо за пинок в сторону совета Олегу gross0310 , с которым вместе и прочитано :) (если б ты не спросил "А когда?", я бы не скоро взялась)

Комментарии


Быстро ты с ней расправилась:)


А мне показалось, долго я читала )) Вначале что-то трудно шла.


Наверное, этого самого противопоставления Амундсен - Скотт не должно было быть, да и не было бы, останься второй в живых.
Они ведь локтями не толкались, друг другу не мешали, точка соприкосновения у них могла быть только одна - та, где сходятся меридианы. Причем даже сомнений "был на полюсе или не был" (как у Пири и Кука) тут в принципе быть не могло.
Но случилось то, что случилось, и вот уже сто лет спорят.
И - да! - я тоже хочу иметь начальником Амундсена, без вариантов!
Рада, что книга понравилась!


Да, получается, самое лучшее, что Скотт мог сделать для своей репутации/памяти, - это умереть.
Сравнение, мне кажется, все же напрашивалось, раз они одновременно пошли к Полюсу, но так оказалось, что Амундсен и Скотт абсолютно разные, вот и получилось противопоставление.

У амундсенов оооооочень здорово работать, даже при не слишком высокой зарплате ))))


Получается, так. Скотт остался бы в истории вторым, а получилось - почти первым.
А на амундсенах в конце концов и держится мир.


Да. Да. Со всем согласна ))


Нансен же на севере плавал... или он ещё и до Антарктиды добраться успел?
Пири тоже вроде как по северу ходил, а там у него другой соперник был... Кук, да?


Нансен мечтал о Юге, плавал на Севере, Амундсен мечтал о Северном Полюсе, но покорил Южный. Амундсен уже было собрался плыть на Фраме на Север, но тут его опередили Кук с Пири, которые жутко разругались, кто был первый. в общем, интриги, скандалы. Очень интересно, тебе понравится.


да я что-то в далёком детстве уже читал про их склоки


Географический атлас мир и человек )))))


сомневаюсь


Ну я только оттуда помню эти фамилии ((


спасибо, Юль, интересно, обстоятельно рассказала.


Спасибо, Ксюш.


Какая ты молодец, очень интересно расказала.


Спасибо, Мил :)


Юля, ОЧЕНЬ интересно! Спасибо!
Обязательно прочту осенью:)


Спасибо, Инусь!
Очень буду ждать твое мнение, но книга очень-очень интересная! Даже странно, что так мало читателей у нее.


У хороших книг нередко мало читателей, что всегда удивляет( И тем более приятно разыскать такую жемчужину и поделиться ей с другими:)


Точно-точно )


Еще довольно странным для меня звучит имя Руаль, больше Руалей я не знаю. Оказалось, что это такая транскрипция довольно популярного скандинавского имени Roald. Странно.


Норвежский - очень, я бы сказал, нежный язык, поэтому согласные там много и часто смягчаются. Спросил сейчас у знакомой, как они произносят, она сказала, что d они в этом имени не проговаривают, как правило, поэтому получается как раз что-то близкое к "Руаль".


Спасибо за информацию. Просто интересно, почему тогда всех остальных Roald-ов транскрибируют по-другому.


Традиция, думаю. Того же Даля, скорее всего, просто в первый раз транскрибировали побуквенно - и устоялось. Inogolo, например, предлагает произношение "Роуал". С точки зрения русскоговорящего "Роальд" красивее выглядит, конечно.


Да, наверное, вы правы.
А "Руаль" мне тоже нравится :)


А книжка крутая, мне тоже очень понравилась.