Больше рецензий

Zok_Valkov

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

6 марта 2015 г. 23:16

281

4

Наверное, когда у какого-нибудь среднестатистического американца (легендарная формулировка) случаются неприятности во взаимоотношениях с государством, он думает: «Да, хреново, вышло. Но я хоть не в России живу!». А мы встречаемся с друзьями, обсуждаем жизнь вокруг и нет-нет, да и вздохнем облегченно: «Да, хреново, но мы хоть не в Индии живем!». О чем вздыхать индийцами не знаю. О Конго и Зимбабве?

Аравинд Адига – букеровский срыватель покровов и открыватель глаз образца 2008 года. Сложно сказать, хотел ли он только эпатировать благополучную западную публику или же и, правда, «накипело». Автор получил образование в Великобритании и Америке, работал в толстых и престижных изданиях, в общем, вроде и неоткуда взяться этой добродушной беде под названием «боль за народ» (ага, привет, язвительному Ерофееву: «Наравне с геморроем, любимым заболеванием интеллигенции до сих пор остается боль за народ»). Да и Букеровская премия, вручается, вроде, за книги на английском языке, так что вариант с целенаправленным шокированием аудитории вероятней, но, надо признаться, это не отменяет меткости, яркости и злости произведения, не лишает его художественной ценности и не умаляет прочих достоинств. Свое решение жюри прокомментировало так: «…судьи нашли, что он шокирует и развлекает в равной степени». Что ж, этим все сказано. Роман действительно легкий по форме, местами даже прикидывающийся незамысловатым экзотик-чтивом. Он развлекает так же, как фильмы ужасов, где на испуг берут не картонными монстрами, а поступками твоих собратьев по биологическому виду.

Об Индии в литературе и литературе в Индии я знаю крайне мало. Собственно, Киплинг в детстве и «Шантарам» в прошлом году – это, кажется, всё, что я читала об Индии художественного. С индийскими авторами, я и вовсе не знакома. Слышала, про книгу «Бог мелочей» Арундати Рой, но так и не добралась. И вот «Белый тигр».

Признаться, поначалу я сочла письмо к китайскому премьер-министру затравкой, не ожидала, что это эпистолярный роман. Но потом, это даже стало казаться закономерным, так как Адига очень удачно разыграл эту геополитическую комбинацию.

Следующим удивлением стала натуральная достоевщина в метаниях главного героя. Все эти мысли, суетливые прогулки, лестницы и каморки, разговоры с самим собой сделали Балрама просто-таки аватаром Родиона Раскольникова! Что-то типа, слуга я услужливый и обезьяноподобный или Хозяин с большой буквы Х?

Вот только развязка сильно разнится.

Столь уместное для индийской традиции перерождение (бедняка Балрама в богача Ашока) через грязь и кровь к кондиционированному воздуху Бангалорского офиса вызывает некоторое отвращение, словно в душе мне хотелось, чтобы этот простой парень из деревушки пошел идеалистичным (и, увы, нежизнеспособным) путем Мартина Идена, пусть бы умер, но, убив дракона не стал бы новым. Но нет. Трансформация главного героя коснулась и души и тела. Он не революционер, не творец, он всего лишь монета, перевернувшаяся с аверса на реверс. Белый тигр, задрав хозяина зоопарка, не обрел свободы, а лишь расширил размер клетки. Не более того… Депрессивная история.

Из минусов. Натуралистичность, шибающая в нос.

Из плюсов. Есть в книге некоторое обаятельное авторское хулиганство. Есть разумное соотношения бичевания с самобичеванием. Уж, коль на то пошло, бедняки там не лубочные герои народного эпоса, скорее что-то типа моих соседей, считающих высыпание мусора на площадке и облегчение разных нужд в лифте нормальным явлением. Есть какая-то структурированность, мол, вот проблемы, вот исходные данные, вот первостепенные задачи, вот благие цели. Правда, способы решения, на мой взгляд, не обозначены. Но, коль на то пошло, и более видные экономисты, чем Аравинд Адига не дают единственного верного ответа как нашей планете вертеться дальше.

Книгу стоит читать. Идеалистам, чтобы перестать представлять Индию по старым кинофильмам. Реалистам, чтобы убедиться, что у каждого свои проблемы. Оптимистам, чтобы сказать «всё течет - всё меняется, а движение жизнь». Пессимистам чтобы сплюнуть с досады на этот свет и противоречиво подумать, что, наверное, хуже не бывает. В общем, каждый найдет над чем подумать после прочтения.

Комментарии


остаётся пожелать ознакомиться с парочкой современных фильмов на языке Телугу, чтобы сбить циничную спесь