Больше рецензий
5 марта 2015 г. 12:32
211
Странно: рецензий никто не пишет, зато оценок - полный набор.
Эту Книгу как-то можно оценить?!
5 марта 2015 г. 12:32
211
Странно: рецензий никто не пишет, зато оценок - полный набор.
Эту Книгу как-то можно оценить?!
Комментарии
Все равно, что играть в игру "верю не верю". Я верю.
Бытие - фундаментальнейшая книга Библии. Церковь ее истолковала. Есть другие толкования.
Опять вопрос веры. Литературные достоинства, по-моему, второстепенны.
Простите, не очень уловила посыл вашего комментария.
Мне самой странно именно это - оценивать Библию, рецензировать...
Про второстепенность литературных достоинств, на мой взгляд, можно спорить. Стихи, поэма... Мощное художественное произведение, могучей силы воздействие.
Но, на мой взгляд, не тот случай, когда надо что-то публично обсуждать:)
Согласен )
Рецензировать ветхую историю евреев? Это круто!!!
Еще круче - ее оценить!
Оценить именно эту книгу, на русском языке, можно, сравнив с чем-то более ранним. Ну, к примеру, с текстом синодального перевода издания Московской патриархии!!!
Ну, если читать Библию как иностранный роман и сравнивать переводы...
В таком случае, если считать эту книгу догматом, то можно только вдыхать благодать первоисточника. А если же нет, то можно и оценить. Ну, скажем, что весомей Ветхий Завет или Тора!!!
С удовольствием "вдохнула" бы Тору, но, увы, не владею ни знаниями, ни правами.
А вы, похоже, уже все взвесили)
Увы, мне!!! Это невозможно:)
О! Так мы вернулись к началу: незачем взвешивать, оценивать и рецензировать. Порадовали)
Заметьте! Данная книга является переводом " со стандартного научного издания Biblia Hebraica Stuttgartensia (Stuttgart, 1990). Там, где еврейский текст неясен или явно испорчен, авторы стараются следовать наиболее авторитетным и надежным реконструкциям современной ветхозаветной текстологии." Следовательно - это научный перевод, а не канонический!!! И следовательно можно "взвешивать, оценивать и рецензировать"!!! :)
Уговорили.
Вот видите! :)
Пойду букварь перечитаю)
Мудрое решение!!! :)