Больше рецензий

George3

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

15 февраля 2015 г. 20:55

284

4

«Грешник из Толедо» воспринимается как пародия, в которой используется экзотический испанский материал для раскрытия реальных событий, происходящих в России. А подзаголовок "перевод с испанского", конечно носит чисто условный характер. Даже при таком прикрытии в рассказе были сделаны цензурные правки и изъятия.
Редкий для Чехова прием.