Больше рецензий

ELiashkovich

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

19 января 2015 г. 13:52

234

4

Бьюсь об заклад: эта книга не соберет на Livelib'е восторженных отзывов, а средняя оценка будет барахтаться где-то в диапазоне между "тройкой" и "четверкой". И причиной будет не наличие у романа Форда каких-то явных недостатков. Просто те, для кого он писался, скорее всего, изначально пройдут мимо. Они посмотрят на зеленую обложку, увидят название "Спортивный журналист" и решат, что здесь им делать нечего. А вот фанаты спорта, обрадованные такой "заманухой", книгу купят. И наверняка разочаруются - ведь о спорте здесь нет практически ничего, более того, здесь нет и нормального здорового сюжета, который мог бы заинтересовать среднестатистического спортивного фаната.

О чем же роман? Главный герой - 38-летний спортивный журналист Фрэнк Баскомб - живет обычной размеренной жизнью представителя американского среднего класса. В молодости он издал книгу рассказов, которая собрала ряд восторженных отзывов, после чего получил хороший контракт от одной из киностудий. В 25 лет он задумал написать роман, который так и не закончил - во многом потому, что устроился на работу спортивного журналиста в один из нью-йоркских журналов. С заработком у него все хорошо, зато со смыслом жизни плохо. Фрэнк одинок, да и ни в ком особо не нуждается. Время от времени на него нападают приступы "дремотности", когда ему лень даже о чем-то думать. Спорт как таковой он не очень и любит, те же матчи он, судя по всему, не смотрел бы, кабы не работа. Баскомб достаточно умен, чтобы не врать самому себе - он понимает, что жизнь его клонится к закату, что ничего значимого он так и не сделал, что жить ему, в целом, неинтересно. Такими размышлениями наполнен практически весь роман.

Комментарии


Бьётесь об заклад? :) А не упускаете ли Вы из виду ещё одну категорию читателей - тех, кто когда-то прочитал "Канаду"?


Это скорее категория поклонников переводов Сергея Ильина, который сказал, что "Канада" - почти лучшее, что он переводил. Вот я купил "Канаду", но отложил и не читал ещё, а теперь читаю первым "Спорт.журналиста"


А вот со мной было наоборот: я случайно прочитала "Канаду", осталась под впечатлением и решила, что, пожалуй, буду читать и другие книги Р.Форда, вне зависимости от мнения его переводчика. Так что для меня название оказывается вторичным, а имя автора - первичным. Я буду читать "Спортивного журналиста", не являясь поклонницей ни спорта, ни журналистики, ни даже сюжета "Канады". Так что если Вы бились об заклад, в моём случае Вы проиграли! :)


Солидарен. И "Канада" не фонтан, а уж "Журналист" — скука неимоверная. Эти дотошные описание деталей только для объёма текста. После 100 страниц бросил.