Больше рецензий

Lizchen

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

17 января 2015 г. 02:14

2K

5

Скриба (Scriba) — у древних римлян название секретаря.
Сразу скажу, это название не отражает содержания. Книга, скорее, это «хроники времен короля Карла Великого».

Полный раздрай читательских эмоций: верхняя точка шкалы удовлетворения от книги и, одновременно, самая нижняя степень огорчения, ведь от Антонио Гарридо у нас переведено всего лишь две книги, и обе уже прочитаны.

Надо ли пространно рассказывать тем, кто уже держал в руках "Читающий по телам" , чего им ждать от «Скрибы», или достаточно коротко сказать, что Гарридо и здесь абсолютно верен себе, создавая еще одну «широкоэкранную» картину из истории раннего средневековья, теперь уже не восточного - западного? Уверена, что им – достаточно. Значит, моя последующая писанина для всех остальных:)

Читая аннотацию, легко заподозрить, что это очередная подражательная дэнбраунщина, но имя автора на обложке эти подозрения должно немедленно развеять. Антонио Гарридо – синоним настоящего исторического романа, причем интересного, динамичного, не дающего от него оторваться. И ожидания, действительно, не просто оправдываются, а оправдываются многократно: VIII век, Западная Европа, саксы, франки, отсылки к Византии и борьбе между нею и папским Римом, масса исторических подробностей, изящно вплетенных в сюжет, не провисающий ни одной из 480 страниц (какая компенсация за предыдущий прочитанный «исторический роман»! бывает же… ).

Скриптории, где на глазах читателя происходит процесс рождения книг от выделки шкур до тонкостей письма на пергаменте и сшивания листов, города-замки, монастыри с их укладом и порой смертельными интригами, медвежья охота, детективное расследование высокопоставленного монаха а-ля Шерлок Холмс, подробности лечения больных и натуралистичных описаний средневековой хирургии, секреты средневековой кухни (как вам рецепт испанской приправы гарум, ценившейся тогда, похоже, на уровне нынешнего хамона?), любовь и «любовь», доверие и предательство, схватки, отравления, ордалия – все это и многое другое составляет обрамление для злоключений и приключений молоденькой и самовольной «эмансипе-феминистки» - той самой скрибы.
Общий итог – 10/10, чтобы далее не растекаться))

Побочный, но полезный эффект чтения лично для меня: я слаба в истории Византии вообще и ее отношений с Римом, в частности, так вот эта книга дает очень сильный толчок если и не к углублению знаний, то к их расширению точно. Такой восторг перед Константинополем, сюжетная линия интриг и тайн взаимоотношений его и Рима… хочется понять, насколько она основывается на исторических фактах, а насколько – на писательской фантазии автора.

Рецензия написана в рамках 31-го тура игры "Спаси книгу - напиши рецензию!"

Комментарии


Красиво вы написали. Заманчиво ))


Спасибо:) Хорошо, если заманю кого из любителей жанра))


Меня уже заманили :D Рецензия прям очень порадовала.


Отличная рецензия!
"Читающий по телам" давно уже на испанском лежит, все сомневалась, браться за него или нет... Пока раздумывала, его и перевести успели) После Вашей рецензии точно примусь)


На испанском у Гарридо вроде бы три книги, так что завидую тем, кто может в оригинале:)
Хорошего чтения! Без всяких сомнений))


Олеся, спасибо за такой хороший отзыв! Тоже купила книжку, теперь в нетерпении :)))


Благодарю!:) И думаю, что не пожалеете о покупке)