Больше рецензий

red_star

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

13 января 2015 г. 09:59

923

5

Первая книга автора на русском языке. Эта очень любопытная фраза в энциклопедической статье о писателе не могла не заинтересовать меня. До этого Эммануил Казакевич печатался только на идиш.

Короткая, кристально прозрачная повесть о смене фронтовых поколений. Книга 1946 года с библейскими аллюзиями (и прямой ссылкой на Песнь песней), получившая в 1948 году Сталинскую премию второй степени.

Повествование похоже на фотоснимок с большой глубиной резкости изображаемого пространства. В фокусе и простая хозяйственная жизнь разведчиков, и взаимоотношения в подразделении, и интриги начальства. В фокусе Западная Украина, дела фронта и рейд по тылам противника группы разведчиков.

Больше всего поражает эпизодичность человека в большом конфликте, непрочность человеческих уз. И то чувство светлой грусти, которое так удалось Казакевичу. Его русский язык чем-то напомнил мне эксперименты Мате Залки, прекрасный рассказ "Яблоки" - та же поэтичность и надломленность. При этом в изображении военного дела Казакевич так же хорош, как почти эталонный Курочкин в своей повести "На войне как на войне".

Отличное щемящее произведение.