Больше рецензий
3 ноября 2014 г. 19:48
3K
2
РецензияДа не забьют меня тапками поклонники творчества Гаскелл! Все высказанное в этой злобной рецензии - сугубо личное мнение.
Ну не мое это произведение, а может я просто встала с левой ноги, наступив правой на кактус...
Я ожидала прочитать произведение в духе романов Джейн Остин, Шарлотты Бронте или Джордж Элиот, а получила разочарование. Не вписывается для меня этот роман в категорию «классический любовный роман».
Язык романа чрезвычайно прост, местами весьма хромает, как и сюжетная линия, а я люблю в английской романистике именно витиеватость повествования и богатую, красивую, образную речь героев. Простите, а где же глубокий смысл произведения? И откуда обилие штампов на каждой странице, словно надерганных из современных романчиков-однодневок? А пафоса сколько! И герои – слащавые праведники с бревнами в глазах, этакие хамелеончики-ангелочки! А чего стоит сюжетный «завиток» - умирает каждый третий герой и, как ни странно, бац, – все счастливы.
Я понимаю, что автор хотела создать сильных героев, показать влияние технического прогресса на человека, разделив героев произведения принадлежностью к разным классам и заставив их пройти через «полосу» предубеждений, но не так же фантастично-сопливо. С позитивизмом Гаскелл перестаралась – прямо таки христианский социализм вырисовывается в финале произведения. Если бы сюжет уместился в 200 страниц, книга бы только выиграла, но нет – надо было тянуть кота за... И уж точно не надо было описывать противостояние рабочих и фабрикантов (попытка подражать Диккенсу?) – фальшью от этой сюжетной линии тянет за версту. Ощущение, будто читаешь книги живущей в XIX веке Донцовой, только специализирующейся не на детективах, а романах о неравной любви.
Главная героиня, вокруг которой вертится весь мир, - заносчивая приторно-наивная пустышка, и как только какой-либо ее поступок позволял появиться подозрению, что я ошиблась в первоначальном мнении, и она не так уж и плоха, как мисс Маргарет умудряется натворить что-нибудь еще более сладко-глупое, попутно обижая любящих ее людей и просто попавшихся на язычок. Как можно презирать и считать вульгарным человека только за то, что он промышленник, «торговец» и не получил должного «классического» образования?
Какая жалость, что злая судьба уготовила для человека с такой волей и характером презренную роль милтонского фабриканта!
И это говорит дочь священника! Много ей дало приобщение к высшему кругу, изучение античных авторов и священных текстов? Она искренне думает, что гордыня и высокомерие делают ее леди и при случае пытается показать окружающим свое превосходство. Она пытается быть сильной и независимой. Не думаю, что Маргарет это удалось. Так и хочется сказать: «Ну нельзя же быть такой ду..., да и еще с такими заковыристыми претензиями». Кхм, простите, увлеклась.
Отчасти поведение девушки - результат того, что Маргарет не воспитывалась много лет родителями, а находилась на попечении у тетки. Ее мать - вечно ноющая стареющая экс-светская дама, апатичная по отношению к дочери, при этом фанатично любящая старшего сына, ведь он более красив. Отец девушки – бесхребетный человек, бывший священник, совершенно не уделявший внимания дочери, и несмотря на сан, горделивый. Например, узнав о том, что к нему, как к священнику, пришел поговорить выпивший ткач, чья дочь только что умерла от чахотки, он не сумел сдержать отвращения:
О Боже! Пьяный ткач, не верующий в Бога!
Мистер Торнтон со своей желчной матушкой – этакий тюфяк-суперстар, невесть как умудрившийся влюбиться в «заносчивую и неприятную девицу»...
Об остальных героях даже писать не буду. Фррр...
Жаль потерянного времени.
Книга прочитана в рамках 3 тура «Игры в классики»
Комментарии
Рецензия очень понравилась)!
Я тоже взяла этот роман в рамках "игры в классики", буду читать зимой. И буду надеяться, что мне понравится хоть чуточку больше:)
Надеюсь, что понравится.
Моя сестра от него в восторге, а я просто очень вредная и злобная, придирчивая зараза:))).
:))))
Я думаю, время вы не потеряли. Сами того не подозревая вскрыли социальные проблемы середины 19 века Англии. Гаскелл, кстати не писала в любовном жанре. Это социальный роман. Вы поняли как относились к фабрикантам-выскочкам, что было противостояние ханжеского и костного против нового, против промышленной революции, замахнувшейся на устоявшийся уклад.
Поняли, что должно быть в голове у великосветских девиц. И не только девиц.
Что была высокая смертность и это никого не шокировало.
Получите настоящую предвикторианскую Англию))
Но все же я предпочту моих любимых викторианцев Диккенса, Элиот, Теккерея, Троллопа... Да даже Остин, писавшую на полвека раньше - она безыскусна, описывает тех же девиц, зачастую весьма не умных, ветреных и гордых. Но то как она это делает великолепно.
Только вот Гаскелл рядом с ними я поставить не смогу. Да, она в чем-то продвинула литературный процесс своей эпохи вперед, я это понимаю.
Но советовать читать ее произведения не буду, и сама вряд ли захочу вернуться к ней как к автору. Возможно, если бы Гаскелл не ввела любовную линию "Маргарет-Торнтон" мне бы не было так терпко, и я действительно бы восприняла "Север и Юг" как социальный роман. Кто знает... Не срослось у меня с книгой, к сожалению...
И все равно - ничего не потеряли)) утвердились во вкусах))
Согласна по большинству пунктов, особенно про главную героиню.
Спасибо за отзыв, приятно что у меня есть единомышленники!
Да, я тоже не получила от книги ожидаемого, и главная героиня местами невероятно раздражала, и сюжет хлипкий.
В который раз натыкаюсь на низкую оценку книги. А ведь она у меня в "хотелках". Даже сомнения как-то появились. Не стоит читать?
Все же большинству читателей книга нравится, может Вам стоит начать читать просто чтобы ознакомиться с классическим произведением. Бросить читать всегда успеете, а вдруг и понравится:)
Мне книга не подошла. А я, как писала ранее - очень вредная и придирчивая))
Есть одна проблемка: книги я всегда дочитываю до конца (побочки филологического образования)))).
Тогда есть слабая надежда, что понравится, но только если закроете глаза на стилистику.
Если Вы филолог, тогда я залезу в дебри, которых не коснулась в отзыве. В романе очень много стилистических ляпсусов, которые меня сильно раздражали. Есть нелогичные фразочки вроде "он подошел со спины к матери и поцеловал ее лицо...". Много штампов, тавтологий, автор грешит немотивированным использованием экспрессии, часто встречается лексическая несочетаемость и повторы. Да и сюжет местами алогичен.
Мне было смешно и печально одновременно.
С таким текстом я вряд ли смирюсь. Очень уж люблю красивые, "вкусные" с точки зрения лексики и стилистики произведения.
А я ведь читала, что книга похожа на "Джер Эйр" и "Ребекку", которые мне понравились.
"Джен Эйр" искренне люблю, "Ребекку" уважаю, романами Остин наслаждаюсь.
С Гаскелл у меня не срослось.
Скорее больше похожа на "Гордость и предубеждение"). Но подача у авторов абсолютно разная.
Я извиняюсь, но нелогичные фразочки вроде "он подошел со спины к матери и поцеловал ее лицо..." я бы всё же отнесла к огрехам переводчика. Гаскелл всё же писала на английском).
Насчет книги - лично мне понравилось. Но я больше обращала внимание на социальную сторону. Да и выписана эпоха очень хорошо. Реалистично. Но, книга на то и книга - у каждого читателя складывается свое мнение.
К сожалению, это не огрехи переводчика. Специально проверяла - в оригинале ситуация не лучше.
Пррравильно, пррравильно, поэтому я и писала в начале рецензии
Спасибо за понимание)))
Тогда действительно печально. Я-то на перевод грешила. Оказывается, зря.
На мой взгляд, лучшее у Гаскелл - это Крэнфорд.
Думаете, я просто не с той книги начала знакомство с автором? Стоит прочитать "Крэнфорд"?
Ну, я по себе сужу. Мне Гаскелл тоже не очень показалась, а я прочитала не одну книгу. Но Крэнфорд единственный понравился.
Но тем читателям, кому очень нравится Север и Юг, отзываются о Крэнфорде не очень одобрительно. Он им кажется бессюжетным.
Я начала с Крэнфорда - очень понравилось. Начала читать Север и Юг - и, плюясь, закрыла на середине. Так что, похоже, действительно есть тенденция, о которой тут упомянули: если нравится Север и Юг - не нравится Крэнфорд, и наоборот:)))
Чувствую, что с "Крэнфордом" я все таки познакомлюсь:))
Насколько мне не понравился "Север и Юг", настолько же полюбился "Крэнфорд". Даже не верится, что это та же Гаскелл оО
Мой бастион окончательно пал. Как-нибудь прочитаю и "Крэнфорд". Спасибо)
После прочтения рецензии хочется только воскликнуть: Да!Да!Да! Подпишусь под всеми словами. Как вспомню этот роман, так снова вздрогну. Как я от него тогда устала!
Уфф, значит не одна я не в восторге от этой книги. Спасибо за поддержку
Я вот теперь после вашей рецензии задумалась - стоит ли читать "Север и Юг"... Ведь "Крэнфорд" я читала и не была от него в восторге, уж слишком язык автора не пришелся мне по вкусу, тут уж соглашусь, что Остин и Бронте лучше. Хотя одноименный сериал "Крэнфорд" мне понравился, так же как и "Север и Юг"))...
Моя рецензия - это лишь одно мнение из многих. Попробуйте почитать, вполне может понравиться, ведь по статистике 200 читателям не понравилось/отнеслись нейтрально, а 1000 читателей понравилось.
Будем пробовать)
Я прочитала эту книгу после сериала. Поэтому тоже ожидала чего-то более романтического. А оказалось, что это действительно роман социальный.
К тому же, говорят, у этого романа отвратительный перевод на русский, просто ужасный.
Купила роман в оригинале, очень интересно сравнить.
Сериал, на мой взгляд, умнее и сильнее.
Я на троечку оценила роман. Во многом согласна с вами. Вроде и не так всё плохо, но как по мне сплошная вода. Слишком затянуто, а намек на отношения Маргарет и Торнтон на протяжении всей книги только намеком и остается, который в конце просто скомкан.
А я вот только двойку поставила. Слишом многого ожидала от романа, вот разочарование и сыграло свою роль...
Я читала по собственному желанию (хотя даже не помню с чего я занесла эту книгу в свой список чтения) и от нее вообще ничего не ждала. Я просто люблю эту эпоху. Но тут что-то совсем мимо.
Думаю, что некоторые недостатки в романе можно списать на то, что публиковался он в формате развлекательного чтения (наверно, нельзя было иначе) и об этом автор сообщает в первых строках:
Нет, я была снисходительна к Гаскелл и поставила роману все пять звезд. У него серьезные достоинства. Не надо забывать, что роман вышел в свет в 1855 году. Она сумела так верно рассказать про социальные проблемы, связанные с промышленным прогрессом, социальным неравенством, губительным влиянием машин на людей и экологию. Это характеризует ее как женщину свободно и глубоко мыслящую.
Ну а любовная линия... Наверно, это не совсем ее профиль.
Но вот социальная сторона в романе - очень сильная, мне она показалась более интересна.
Я знаю, я резка и всегда говорю/пишу что думаю, не сглаживая острые углы.
Я прекрасно понимаю, что автор сыграла большую роль в развитии литературного процесса своего времени, и печатался этот роман в журнале по частям, что и влияет на восприятие его как написанного под определенного читателя, как слепленного из кусочков и словно эти кусочки еще и надгрызаны местами - в те моменты, когда сюжет словно уплывает, теряется.
Но в рецензии я делала акцент именно на том, что сильно не понравилось. Не мое, не сложилось, не торкнуло в груди ничего...
Все-все, прекращаю, а то сейчас начну петь оду Диккенсу, Золя,...
Благодарю за развернутый отзыв:)
Бывает.:) Мы не литературные критики и в нашем читательском междусобойчике можно позволить себе быть необъективными и дать волю чувствам.)