Больше рецензий

quarantine_girl

Эксперт

без особой фантазии

9 апреля 2024 г. 23:40

320

4.5 Расформирование, распад, смерть

"Однако небольшая часть общества извлекла для себя пользу от Реформации. Это были «новые люди», зарождающиеся классы капиталистов и бюрократов, которые обрели собственность, не имея благородного происхождения. Полагаю, что таких, как Копингер, в средневековой Англии эпохи Тюдоров было достаточно много. В результате Реформации произошли такие крупные перемены в классовом составе общества, каких оно не знало на протяжении всей своей истории. Данная тема в наши дни считается несовременной, и упоминать о классовом составе общества в исторических дискуссиях считается дурным тоном. Однако времена меняются, а вместе с ними меняется и общепринятая точка зрения."
— Кристофер Джон Сэнсом

— И как только подобное преступление могло случиться? Я мечтал лишь о реформе Церкви. Но в результате мир стал более жестоким, и количество совершаемых в нем злодеяний лишь возросло. Восстания, предательства, убийства. Порой мне кажется, нам никогда не преодолеть везде сущего зла.
— Тот, кто творит зло, непременно будет наказан, — убежденно произнес я. — В это я верю неколебимо.

Сравнительно недавно мне попалась запись о том, что нам не хватает исторических детективов. Вот на этом этапе можно начать спорить, ведь так-то исторических детективов действительно много. Но дальше там шло уточнение, что автор записи говорит о X веке и хотя бы примерно том времени, ведь чаще исторические детективы рассказывают о XIX-XX веках.

После чтения этого романа интереса ради я решила поискать другие детективы, действие которых разворачивалось бы в XV-XVI веках (иначе говоря в Эпоху географических открытий). Искала на фантлабе и нашла 8 ссылок на книги Сэнсома (ссылка на цикл + семь книг), пьесу (Борис Акунин «Гамлет. Версия»), повесть (Яцек Комуда «Дьявол в камне / Diabeł w kamieniu») и два романа (Пол Дж. Макоули «Ангел Паскуале / Pasquale's Angel» и С. Дж. Пэррис «Ересь / Heresy»). Итого 12. И на этом всё. Если не верите, то вот ссылка на все результаты, причем уточнения по жанру детектива там не было. Средним векам повезло больше — там 65 книг. Однако для сравнения в XX веке таких ссылок 2200.

Так что эта книга уже достаточно необычна даже в выборе времени повествования. Однако ж уникальной эту книгу все же не назову.

Более или менее эта история похожа на три романа:

~ книгу о грешных монахах и ужасах, скрывающихся за высокими стенами монастырей,

~ мрачное историческое фэнтези с детективной линией,

~ книгу о расследовании удивительных смертей, которое проводил не полицейский, но тот, кто умеет раскрывать тайны.

И все же чем эта книга особо привлекает? Хм, скажу, что исторической линией. Довольно-таки критический взгляд на происходящее, большое количество исторически верной информации, занимательная тема в нескучной реализации. И при том условии, что эта книга была написана 21 год назад, рассказывает о давних временах, она не выглядит устаревшей ни в плане стиля, ни в плане идей, ни в плане развития сюжета.

Детективная линия тоже хороша, так что это не просто историческая проза. Расследование "пронизывает" весь роман, так что долгих знакомств и затянутых прощаний в этой книге не будет.

Стиль расследования Шардлейка в большей степени похож на стиль Пуаро, а не на стиль мисс Марпл. Так что да, были и эпизоды "я знаю, кто убийца, но писать его имя не буду, чтоб помучить будущего читателя" (книга написана в духе письменного рассказа о прошлых делах главного героя от его же лица). Но в остальном же расследование было логичным, открытым и развивающимся без "ям" и воды (хех, в таком случае можно сказать, что оно было без прудов).

И раз уж заходила речь о сеттинге, то он вышел очень атмосферным. Мало того, что была выбрана именно та эпоха, которая стала поворотной в истории монастырей и английской религии в общем, та эпоха, которую раскрыли максимально эмоционально, но не слезливо. Тут и сама локация впечатляющая: 400-летний монастырь и болота — простор и монументальность старины в английском стиле.

Здесь есть и любовные линии, и моральное взросление героев, и низости человеческой природы, и вопросы мести, и страхи, и разговоры о вере (а это, как показывает эта книга, не всегда равно религии). И это не только помогает заполнить страницы этого объёмного детектива увлекательными историями, но и отлично раскрывает героев, их мотивы и действия.

В общем, определенно советую эту книгу любителям детективов и исторической прозы

P. S А ещё этот роман в оригинале называется "Dissolution". Вариантов перевода много, три из них, которые мне понравились больше всего, уже в названии этой рецензии, но среди других переводов есть и такие варианты — растворение, ликвидация, закрытие, роспуск и конец

Реформация в Англии — процесс церковных преобразований (реформ) XVI века, начатый королём Генрихом VIII Тюдором в ходе роста популярности в Английском королевстве идей европейской реформации и снижения авторитета папы римского и католической церкви, приведший к созданию англиканской церкви.
В 1529 в Парламенте уже были недовольные привилегией церкви призывать мирян к своим судам; были те, на кого повлияли идеи Лютера, и кто враждебно относился к Риму; Томас Кромвель принадлежал к обеим группам. Канцлер Генриха Томас Мор, сменивший Уолси, также хотел реформ: он хотел новых законов против ереси.

1280px-Cromwell%2CThomas%281EEssex%2901.
Томас Кромвель, 1-й граф Эссекс (ок. 1485—1540), первый советник Генриха VIII в 1532-40 годах

Кромвель был адвокатом и членом парламента — протестантом, который понимал, как парламент можно использовать для усиления королевской власти, чего хотел Генрих, и для распространения протестантских верований и практик, чего хотели Кромвель и его друзья. Одним из его ближайших друзей был Томас Кранмер, с 1532 года Архиепископ Кентерберийский, ставленник Генриха, явный сторонник протестантизма. Кранмер в церковном суде расторг брак Генриха и король вступил в следующий брак с Анной Болейн (через 4 года король обвинит жену в измене и прикажет отсечь ей голову). В 1534 году парламент принял «Акт о супрематии», который гласил, что король является «верховным главой Английской Церкви». Более Папа в Англии не пользовался никакой властью.
Следующим этапом стала Тюдоровская секуляризация. Было закрыто в общей сложности 376 монастырей, а их земли Генрих или оставил себе, или раздал, или продал «новому дворянству», которое поддерживало короля; на секвестрированных землях были проведены огораживания. Однако догматически Английская Церковь оставалась близка к Католической. Но Библия теперь стала доступна в Англии на родном языке (Библия Тиндейла).
В 1553 году на трон взошла католичка Мария Тюдор, дочь Катарины Арагонской. Этот период известен попытками восстановить католицизм в Англии. В это время более 800 представителей английского духовенства были вынуждены бежать, а 300 человек были казнены, в том числе архиепископ Томас Кранмер и Хью Латимер.
Однако правление Кровавой Мэри было недолгим. После её смерти королевой стала Елизавета I, которой для подтверждения своего статуса было необходимо признание реформационных изменений своего отца.
Дальнейшая Реформация привела к расколу протестантов на англикан (сторонников епископального устройства) и пуритан (противников епископального устройства). Раскол был осложнен политическим противостоянием монархистов (поскольку епископ подчинялся королю) и республиканцев, выразившийся в Английской Революции.

Книга прочитана в рамках игр "Книгомарафон", "Дайте две", "Меню" в 《Уютной кофейне》и "Буфетная история" в 《МОПС》

Комментарии


Один из любимых циклов в жанре исторических детективов, в поисках замены после прочитанных книг не смог найти подходящую кандидатуру.


Хоть я только одну книгу прочитала из этого цикла, но уже понимаю, почему он так ценится, он действительно хорош. И да, я тоже нашла похожие книги только по каким-то отдельным признакам, а чего-то именно такого, с такой детективной линией, с таким временем повествования, с такой раскруткой сюжета, ещё не видела и не читала. Но будем надеяться, что современные авторы ещё смогут приятно удивить и написать что-то в духе этой истории :)


Я чувствую, что этот цикл может пойти в следующий тур Пятилетки ))
Могу, кстати, назвать еще один цикл, но 14 век, околочумные времена, нет таких событий и такого погружения в эпоху, но по крайней мере тоже от автора-историка, ну и детектив ) хроники Мэтью Бартоломью три переведены, остальное - нет


24 книги @×@...
Но на заметку себе взяла эти три романа, как-нибудь нужно будет прочитать, а то о том времени я узнаю только случайно, а ведь английская история вещь очень приколдецная)))

Насчёт этого Мэтью, на этот раз Шардлейка, много сказать не могу, прочитала только эту книгу, но думаю закинуть остальные книги в подборку для killwish, чтобы та игра напомнила мне дочитать его. В той заявке в пятилетке, в которой сейчас этот цикл, я планирую полностью прочитать два других цикла и ещё частично "Сказки" прочитать, так что на него точно времени не хватит :/


24 - отличное число, знать бы язык, тогда такой цикл как раз на год )) Мне вот очень надо одну книгу прочесть, детективу, но в инете только кусок нашла, зато вариант на англ с пол-пинка, оставшуюся большую часть буду с переводчиком, не с Гуглом, поприличнее нашла, но уж очень надо ))
А, про Шардлейка - вот оно как, а я не обратила внимания, что цикл уже в этой заявке, в этом туре; тогда точно можно будет нести в следующий тур ))


Я так когда-то тоже начала читать на английском, но тогда даже как-то втянулась и мне понравился такой опыт. Хотя это чёртово "feel it in my gut" из одной из таких книг меня бесит до сих пор: в одной книге сыщик постоянно обосновывал свои предположения, которые чаще всего были верными, но сделанные с полпинка, что наводит на мысли о ленивом авторе, а не об отличном сыщике, именно тем, что чувствовал что-то своей печенкой/кишками/селезенкой/позвоночником или иначе говоря интуицией (ага, русский очень богат на синонимы). Не знаю, что с этим сделали в русской версии, но вроде не видела, чтобы об этом жаловались, но это не показатель. Но с остальными было не все так плохо, в паре аудиокниг я вообще испытала такое глубокое наслаждение происходящим, которое давно не чувствовала в русских. Там и голоса потрясающие были, и музыка, и качество начитки в целом — вроде так же, как и в русских, но на уровень или два выше лучших.

Кстати, а у тебя в той книге тоже нет привычных диалогов?
"Тип они выглядят так?" — спросила я.
И сразу же продолжила: "Как будто это цитата, с авторским текстом и прочим, а не разговор в настоящем времени?"


Все было бы неплохо, владей я хоть начальным или еще каким-нибудь зачаточным уровнем английского, я когда-то учила французский, потом пыталась в какие-то моменты вникнуть, когда ребёнок пошел в школу и начал учить английский, но быстро сломалась )) но отдельные слова я могу узнать, хотя у меня очень ограниченный лексикон, то что по жизни оседает в голове ))
А насчет прямой речи - как говорится, не, не знаем )) такое ощущение, что у них в переносе на бумагу только косвенная, кажется, это так называется. Да, как будто кто-то цитирует чью-то прямую речь ))
Я бы, кстати, не обратила внимание )
Во французском такая же фигня, если я правильно помню. Тоже пыталась кое-что читать с переводчиком, еще наивная, надеялась что-то вспомнить ))


Ой, теперь понимаю причину всех бед. Я-т учила английский со второго класса с переменным успехом (учительница английского, которая также является классруком, это синоним отсутствия уроков английского на долгие годы, как было у меня), но и то часто что-то проверяла во время чтения.
И тогда да, только переводчик и поможет. Вроде они сейчас достаточно умные, хоть и не заменят человека, но все же погрузиться в историю скорее всего получится, а уж если книга хорошая, то и тем более :))

Кстати, у них из-за того цитирования как будто сложнее описывать действия и реакции говорящего., которые нужно показать между словами или во время разговора. Там оно прерывает речь, они ставят точку, показывают что-то и потом продлжают речь, а в русском это выглядит как её дополнение. Возможно, дело привычки, но тоже прикольное отличие


Ну да, дело привычки)
Посмотрим, насколько будет бросаться в глаза при параллельном описывании происходящего и эмоционального фона собеседников, но ко всему, в общем, привыкаешь)