Больше рецензий

losharik

Эксперт

по яблочным пирогам

21 марта 2024 г. 08:36

173

4

Крэнфорд – небольшой провинциальный городок, расположенный где-то в сельской Англии. По словам автора, город принадлежит амазонкам, хотя правильнее будет взять это слово в кавычки, очень уж непохожи милые крэнфордские дамы на привычных нам воинственных амазонок. Тем не менее именно они, а не мужчины формируют уклад жизни в городе в соответствии со своими представлениями о приличиях и добродетелях, соблюсти которые ох как не просто. Важно все- какую шляпку надеть, в какое время наносить визиты и сколько времени этот визит должен продолжаться. Лучше все время не отрывать взгляда от часов, чем задержаться в гостях хотя бы на одну минуту, ведь это вопиющее нарушение этикета. А какой переполох среди крэнфордских дам вызвало известие о том, что в городок едет погостить вдова барона леди Глейнмар. Каждая из них мысленно перебирала свои туалеты, в поисках платья, годного для общества баронессы. Но самое большое затруднение вызвал вопрос, как следует обращаться к леди Глейнмар – «ваша милость», «миледи», «сударыня»? Обычным людям говорят просто «вы», но подойдет ли такое обращение к титулованной особе?

Элизабет Гаскелл выросла в городке, похожем на Крэнфорд и в какой-то степени этот роман – ее возвращение в безмятежные юные годы. Многие эпизоды взяты из реальных воспоминаний автора, а главы романа в основном представляют собой отдельные истории хотя сквозные сюжетные линии в нем тоже присутствуют. Читала, что изначально Гаскелл планировала написать всего лишь несколько очерков для журнала «Домашнее чтение», издаваемого Чарльзом Диккенсом и именно Диккенс убедил ее продолжить работу и создать на основе этих очерков единое произведение.

Самое интересное в романе, это конечно же образы местных дам, описанные с большим юмором, но в то же время и с большой теплотой. Здесь вообще нет отрицательных персонажей и если бы не несколько печальных событий, книга была бы уж совсем сказочной, есть в ней эпизоды, больше подходящие именно этому жанру. Но это тот случай, когда подобное не раздражает, здесь нет ни сладкой приторности, ни избыточной сентиментальности. Важно еще, что автор принадлежит уже к другому поколению и смотрит на жизнь несколько иначе, чем милые крэнфордские дамы, в книге нет стенаний по поводу того, что «трава была зеленее, а небо голубее». Книга теплая, добрая и уютная, здесь много комичного и трогательного и, наверное, она такой и должна быть, ведь когда мы обращаемся воспоминаниями в прошлое, мы чаще всего вспоминаем что-то хорошее, светлое и веселое и почему бы не поделиться этими воспоминаниями с читателями.