Больше рецензий

16 февраля 2024 г. 18:35

252

0 Что-то не так с этим издание!?

Всем доброго дня.

Заинтересовала меня данное издание острова сокровищ тем что иллюстрации не стандартные. Тоесть вместо людей тут персонажи животные. Да и текст перевели заново. Ладно куплю посмотрю что да как там. Все равно думаю перевод полный. А вот новое прочтение будет интерны. По итогу я узнаю, что текст не то что по новому перевели, так его ещё и адаптировали для знаете кого? Для младшего дошкольного возраста или начальных классов школы. Тоесть его переписали по сути и выкинули что детям может не понравиться, они не будут понимать о чем читают. По итогу мы имеем 162 страницы произведения с новыми иллюстрациями известного художника. Тоесть по сути даже урезание произведение до 100 с чем-то страниц. Смею заметить в детстве я не решался на чтение данного произведения, ибо пугало то что уюв гей 200+ страниц где-то даже 300 скорее всего. И это стандартный размер книг. был на то время. Не думаю что из-за увеличенного размера книги и текста в два столбца смогли сократить количество стран участниц включая иллюстрации. Если это не так то прошу поправить меня. Но что-то я все равно уверен ценителям хороших качественных переводов без изменения с лёгкими адаптациями к исходнику лучше читается чем урезанное произведение на 20-30% даже в угоду детей.
Совет читать ли новое прочтение старой классики!? Скорее да но с одной поправкой вы знакомы с первоисточником данного произведения, смотрели мультик и фильм. То как что-то новое можно. Как первое знакомство с произведением не советую ибо будет каша в голове и вы просто не поймёте почему в кино и мультфильме что-то не так и люди обсуждая произведение , говорят о том чего в данном издании скорее всего вырезали чтоб проще читалось произведение детям.

Комментарии


перевод ,почему-то отличается от иллюстраций, и описания героев. тоесть читаешь как о людях а на картинках животные.