Больше рецензий

quarantine_girl

Эксперт

без особой фантазии

2 февраля 2024 г. 17:30

366

4.5 Книжные тайны

I книга — Сороки-убийцыr45-green.pngрецензия


Писатели разные. Но они ничего не присваивают, если быть точным. Они впитывают. Это на самом деле очень странная профессия: жить в своего рода сумеречной зоне между реальным миром и тем, который возникает в твоем воображении. С одной стороны, писатели — чудовищные эгоисты. Самоуверенность, самокопание, даже самоненавистничество… Но обратите внимание: везде первая часть слова «само». Все эти долгие часы наедине с собой! Но в то же время они искренние альтруисты. Все, чего им хочется, это угодить другим людям. Нередко мне кажется, что литераторами становятся неполноценные личности. Им не хватает чего-то в жизни, и они заполняют этот изъян словами.

Если вам нравятся читать книги в книгах, романы с двойным дном, в котором прячется детектив, а скорее всего вам нравятся такие романы после чтения "Сорок-убийц", то "Совы охотятся ночью" — это именно то, что доктор прописал.

Продолжение первой истории о редакторе, "ужасном человеке, но замечательном авторе" и преступлениях, которые были спрятаны и раскрыты в популярных детективах оказалось во всех вопросах... нет, не скажу отличным и замечательном, потому что что-то осталось на прежнем вполне так нормальном уровне, так что, хмм... да, во всех вопросах оказалось хорошим.

Описания английского спокойного бытия, греческий колорит и книжная работа — всё выглядит атмосферно и скорее всего немного романтизируется, но все равно выглядит довольно-таки реалистично (ну да, для того, кто никогда не был в Англии, Греции и книгопечатной сфере, точно выглядит "довольно-таки реалистично"). Новый детектив (говорю о том, который внутри книги; кстати, в этой части цикла тоже говорится о книге в книге в книге — книга в кубе, как я это назвала раньше: исследование Пюнда о расследованиях, труд его жизни и третий уровень сюжета) тоже меня порадовал, это было запутано, но интересно и очаровательно.

Сама ж детективная линия выглядит ещё более запутанной (и плюс, и минус), а постоянные "я еще не знала, что это было важно, но это было важно, но почему это было важно, вы узнаете часов так через семь, если вам повезет" и внезапные "— о, ветерок подул... *a few moments later* я ЗнАю, КтО уБиЙцА!" несколько портили впечатление, переводя его из "почти великолепно" до "ну ладно, это хорошо". К тому же имя убийцы будет специально сокрыто, главная героиня даже не подумает о нем лишнюю секунду, потому что его тайну раскроют в конце посиделок, где главная героиня будет рассказывать грязные тайны своих нанимателей и их семьи. Сравнение с классическими детективами, которое приводит главная героиня, ситуацию лучше не делает, что вообще не удивляет.

Перевод в этот раз был таким же "точным". Под спойлером отгадка (очередная анаграмма, но в русском варианте это и не спойлер, н-да), а в этой статье на английском есть и оригинальная анаграмма, и основные сюжетные повороты.

анаграмма-отгадка
Мэделин Кейн — анаграмма имени Эйден Макнейл.
свернуть

На википедии есть информация о том, что у этой книги тоже будет продолжение — третья и финальная часть этого цикла. Не знаю, буду ли ждать этот роман, буду ли его читать, тем более обе уже вышедшие книги были вполне так завершенными, так что в этом нет сильной необходимости, но такие вот дела.

В общем, советую эту книгу любителям детективов и книг о книгах

Книга прочитана в рамках игры "Сезонное меню "Зима-2023-2024" в 《Уютной кофейне》и игр в 《МОПС》