Больше рецензий

sibkron

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

25 июля 2014 г. 08:20

971

5

Неведомому Богу
Однажды Джозеф потерял отца и заменил Бога деревом. Однажды Элизабет вышла замуж, но не очень-то была готова к тому, чтобы покинуть родную землю. Однажды в плодородную долину пришло зло - засуха, испепеляющая все вокруг и пожирающая соки живых. Но богобоязненному Бартону не нравилось идолопоклонство Джозефа и он обрубил корни. Последний бастион пал и зло распространилось в долине.

А может всё было не так? Дерево - всего лишь мистический идол, как впрочем и поляна с соснами и скалой, куда приходили беременные индеанки и старики-индейцы. Засуха всего лишь часть природного цикла, а Джозефу говорили, что такое уже бывало.

Основные вопросы, которые Стейнбек исследует в романе: иерофания/идолопоклонство, вера и неверие. Порой автор доводит свое лирическое повествование до глубокого мистицизма. Все в романе приобретает символичный смысл: связь Джозефа с землей, Элизабет - с соснами и скалой, ручей, жертвы старика у обрыва, луна, следящая за жизненными и природными ритмами, убитая змея, и особенно концовка, соединившая Джозефа с дождем и обратившая произведение в великолепную притчу.

Луна зашла
"Луна зашла" - повесть, с виду простая, но при ближнем рассмотрении из неё хорошо бы получилась комедия абсурда.

Камерное произведение, действие которого происходит в неназванном оккупированным городке. Стейнбек умело смешивает комичное с грустным, рассматривая довольно серьёзные вопросы. Основные посылы повести - бессмысленность любой войны, что людям требуется любовь, ласки, тепло, причем как со стороны захватчиков, так и - оккупированного "непокоренного" народа. Стейнбек тонкий наблюдатель и хороший психолог. Замечательно прорисованы взаимоотношения захватчика и оккупированных.

Пожалуй, повесть понравилась, не столько глубиной, сколько хорошим психологическим рисунком и порой весьма оригинальными метафорами (например, бомбы - "веретена в оперении из стали").

Джон Стейнбек. Неведомому Богу

Комментарии


В последнем и наверное самом мурашечном романе Голдинга "Двойной язык" (1993) финал таков:

На днях я получила письмо от афинского архонта. Ввиду моего долгого служения как Пифии оракула Аполлона, город пожелал поместить мою каменную статую среди алтарей на Марсовом поле. Я написала в ответ – памятуя о бездне пустоты и ощущая, что в ней была своего рода нежность, объяснить которую я не могла никому. Я попросила, чтобы вместо моей статуи они воздвигли бы там простой алтарь с надписью:
НЕВЕДОМОМУ БОГУ.


Точно по Стейнбеку, да))