Больше рецензий

Aurelia-R

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

16 декабря 2023 г. 18:44

231

3

В 1990 - начале 2000-х годов американцы и англичане открыли для себя Южную Европу и разродились чередой мемуаров о пасторальной сельской жизни, простых открытых людях, вкусной еде из свежайших продуктов и местном вине. Мемуары в разной пропорции содержали в себе рассказы о соседях, о поглощении пищи в ресторанчиках, тавернах или кулинарных рецептах, медлительности рабочих и местных бюрократах, приправленные описанием живописных руин или древних церквей.

Прежде всего надо порадоваться за благополучие американской профессуры, каждое лето неспешно путешествующей по Европе. Героиня вместе с мужем скопили к 50-ти годам средства на виллу в тосканской провинции, дорогостоящий ремонт для доведения дома до ума и его содержание, включая оплату счетов, помощников по хозяйству в холодное время года.

Большая часть книги посвящена трудностям ремонта с прокладыванием всех коммуникаций и приведением земли в порядок. Периодически Фрэнсис с Эдом выбираются на обеды к друзьям или принимают гостей у себя, путешествуют по окрестностям, отыскивая следы этрусков.

Сухим стилем изложения текст обязан неудачному переводу, особенно пострадали кулинарные рецепты с названиями блюд и продуктов. Иногда переводчик оставлял итальянские названия, иногда своеобразно переводил на русский. Что за блюдо "пельмени в бульоне"? Наверно, все-таки равиоли. Что за продукт скрывается под названием "ломбардского сливочного сырка"? Курица упорно называется цыпленком. Бальзамический уксус назван бальзаминовым уксусом (похоже, в честь героя Островского). Не знаю, зачем в эту книгу добавлены рецепты, предназначенные исключительно для хозяйки. Готовить по ним сложно, так как есть проблема с пропорциями и неряшливыми описаниями. Большинство из рецептов представляют собой компромисс между итальянской кухней и привычками американского Юга, впитанными писательницей с детства от прислуги родителей.

Комментарии


героиня кажется была актрисой. рецепты вставляет в книги и наша Евдокимова.

Автор книги - писатель и профессор филологии, в фильме, насколько знаю, ее омолодили и возможно сменили профессию.
Я не против рецептов, но переводчик над ними поработал спустя рукава.


У меня в голове фильм и книга не имеют ничего общего, ТК в фильме героиня завела роман, а книга о хоз.трудностях.
Есть еще книга Под солнцем Лигурии, а героиня фильма сыграла в хорошем фильме " Париж подождёт" - тоже о столкновении культур.


Фильм про строительные хлопоты взрослой дамы вряд ли бы имел успех. ))
При случае попробую ознакомиться с книгой "Под солнцем Лигурии".


У меня еще из серии есть Майкл Такер, Татьяна Сальвони об Италии - откладываю. Не люблю нонфикшн, требует большего внимания.
Бидишу читали о Венеции? Читала о городе " Венеция.город у моря" как бы путеводитель, но разделы нестандартные.