Больше рецензий

FokinSerge

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

14 декабря 2023 г. 17:58

457

5 Эмоционально сильная книга

Эту книгу решил приобрести, когда читал историю Австро-Венгерской империи Ярослав Шимов - Австро-Венгерская империя . Автор приводил ее в качестве примера, отражающего положение государства накануне I Мировой войны. Но т.к. я худлит читаю редко и под настроение, то книга не один год отстаивалась на полке. Однако не забывал, наконец добравшись до нее.

Произведение, с точки зрения малоопытного читателя «классической литературы», т.е. меня, имеет ряд оригинальностей. Сразу замечаешь, что сюжет не захватывает, разворачивается медленно, но все-таки затягивает читателя. Это похоже на сборник рассказов, имеющих общую логическую и тематическую канву, а также главных героев. Видимо сказывается то, что автор работал газетным журналистом. Главы здесь объемом заметно больше, чем у другого известного писателя-журналиста - О’Генри, но тем ни менее в каждой есть своя сюжетная линия, имеющая начало, развязку и конец. Что касается главных героев (ГГ), то их тут аж три. Сначала ты не понимаешь, где ГГ, а когда прочитываешь уже под 50 страниц, и знакомишься вроде с истинным героем, то оказывается, что все-таки он тут не один главный. Конечно, в литературе не раз встречаются несколько основных героев. Но здесь ГГ – это дед, отец и внук. Больше всего уделено внимание последнему персонажу, однако все трое переплетены в книге чудесным образом. И мне точно никогда не встречалось в литературе – автор относится к своим героям критически, неоднократно подчеркивая их посредственность как личностей. Обычно, даже если ГГ наделен недостатками, он обладает какими-то качествами, за которые писатель выделяет и любит его. Тут же, видимо, герои книги, как и большинство других персонажей должны показать австро-венгерское общество накануне распада. Поэтому персонально каждая личность в книге подана со своими слабыми и сильными сторонами. Этим самым автор добивается реалистичности. Читатель верит тому что происходит.

Небезынтересно заметить, как писатель вносит в книгу вымысел, чтоб он не противоречил историческим фактам. Дед спасает от гибели Франца-Иосифа I в сражении при Сольферино в 1859 г. Этот геройский поступок оказывается отражен даже в школьных учебниках. Но деду не нравится, как это написано, и в итоге эту историю исключают из всех хрестоматий. О подвиге знают только круг лиц, приближенных к императору. Когда отец добивается встречи с императором, автор специально оговаривает, что это общение прошло без протоколов. Что касается самого сражения, то, т.к. в книге не описывается его ход, но постоянно упоминается, у читателя может создаться впечатление, что это было победная для австрийцев битва. Но нет! Она была проиграна.

Авторский неповторимый подход в книге во многом. Обложка данного издания цитирует характеристику Рота, как русского писателя по душе. Но Рот западноукраинский еврей, получивший образование в Вене, побывавший в Советской России, уже будучи писателем. Однако соглашусь, что роман в каком-то смысле напоминает классические русские произведения. Возможно, это отголосок славянской культуры. Но авторские черты лежат в другом. Их можно разделить на очевидные и незаметные.

К первым относится внимание к массе деталей и тонкий юмор. Любят говорить «тонкий английский юмор». Но т.к. благодаря кинематографу мы хорошо знакомы с английским юмором, то самым «тонким» способом пошутить по-английски, мне кажется наш фильм «Трое в лодке, не считая собаки». А вот у Рота большáя часть произведения пропитана этим самым тонким юмором. До этого приходилось читать единственного мне известного австро-венгерского писателя Я. Гашека о солдате Швейке. Там тоже много юмора. Но он там очевидный. А здесь скрытый во множестве описаний поведения и характеристик персонажей. Между прочим, задумываешься, если и Гашек и Рот наполняют свои произведения юмором, не являлась ли это характерной чертой австро-венгерской литературы? Но пара произведений от двух авторов явно мало, чтоб делать далеко идущие выводы.

Незаметные особенности авторского стиля. Мне кажется, что Рот мастер минисцен. В каждой главе основное событие происходит в чисто хронологическом выражении очень короткое время. Но как подробно оно описывается, как захватывает читателя! Читаешь, как молодой главный герой пришел к вдовцу, с женой которого он спал, и возникает ощущение, что это ты – читатель спал с этой женщиной, и это тебе надо сейчас повести себя так, чтоб и выразить сожаление о ее кончине, и не выдать свой проступок. Как пересыхает в этот момент в горле сироп, которого ты в реалии никогда не пробовал!

Но это ничто по сравнению с моментом, когда читал переживания одного из персонажей перед дуэлью. И вот он берет в руки бритву… Я зажмурился, читая. – Так себя веду, когда вижу сцены с бритвами и кровью в фильмах. Но зажмурившись понимаю, что вижу буквы, а не смотрю фильм, надо продолжать читать. Уже позднее, вспомнил этот момент, подумав, как меня сумела завлечь книга!

Справедливости ради, не все произведение читается на одном дыхании. Были скучноватые моменты. Особенно мне не понравилась глава, где автор описывает день, когда убили в Сараево австрийского наследника. Понимаю цель этой главы. Так мы с завороженностью смотрим или читаем про день накануне 22 июня 41-ого. Но для меня Австро-Венгрия всего лишь история одной из исчезнувших держав.

Скептически отнесся к главе, где автор описывает реального исторического персонажа – Франца-Иосифа I. Скептически, потому что я понимаю, каждый исторический персонаж – фигура сложная, здесь мало писательского мастерства, чтоб это отобразить. А уж создать правдоподобный образ главы государства, думаю, что даже невозможно. Во всяком случае мне такое не встречалось. Когда мы читаем еще про какого-нибудь короля или князя времен Средневековья, это еще возможно. Потому что самих исторических фактов об этих людях мало, и мы можем их представлять почти такими, какими захотим. Наверное, читавшие романы Д.Балашова про первых московских князей, по-иному их и воспринимать после не смогут, включая историков. Но уже образы Петра I и Екатерины II, это во многом авторский вымысел, далекий от реалии. Правители, близкие к современности, имеют столько о себе свидетельств самого разнопланового порядка, что любые попытки описать внутренний их мир, их мировосприятие, обречены на провал. Единственное, что мне понравилось в этой главе, это ехидный, даже издевательский юмор. – Император никак не мог посчитать сколько ему лет.

Однако даже эти главы описаны в указанном специфическом авторском стиле. Ну а концовка меня просто потрясла. Я пережил те же чувства, когда в начале года мне сообщили о гибели на СВО моего хорошего товарища. Однако в одном случае эта настоящая и горькая реальность, в другом – вымышленный персонаж. Хотя, как сказать. Автор ведь участник войны, он также попадает в печально известную когорту писателей «потерянного поколения», что и демонстрирует это произведение. Описывая бой и смерть ГГ, чувствуется, что писатель показывает войну такой, какой она есть. Не исключаю, что это реальный сюжет, свидетелем которого был писатель, либо услышавший от кого-то из сослуживцев такую историю. Это не судьбоносное сражение с сотнями тысяч штыков, разворачивающейся на полях, что можем мы увидеть в фильмах «Освобождение» или одной из серий «Война и мир». Это многочисленные и бессмысленные боестолкновения, где часто люди гибнут по глупости. Хотя какая смерть на войне может считаться мудрой?!

В общем, мне эта книга очень понравилась и вызвала сильные эмоции. Судя по отзывам на лайвлибе, ее, как не странно, критикуют именно за малую эмоциональность, что, скорее всего, вызвано отсутствием, привычной канвы – главный герой, любовь и какая-нибудь трагедия. Но, по-моему, автор сумел показать трагедию. Трагедию индивидуальную, трагедию семьи, трагедию всей нации.