Больше рецензий

Clickosoftsky

Эксперт

Старожил Лайвлиба

11 июля 2014 г. 11:28

653

5

Завязка «Лёгкой головы» заставила меня превратиться в большой вопросительный знак. Дело вовсе не в том, что Славникова выбрала для книги одну из «вечных» тем (о чём хорошо и подробно написано в других ЛЛ-рецензиях), — это как раз нормально — сколько в сюжетном ходе… слишком знакомом мне по рассказу Владимира Торчилина «Тридцать три несчастья» вот из этой книги . Рассказ занимает 14 страниц и написан в 1985 году. Допускаю, что автор «Лёгкой головы» вообще не в курсе, что и дало мне основание проставить к свежепрочитанному роману Славниковой тег «идеи носятся в воздухе». Это случается, причём чем дальше, тем чаще: ноосфера уплотняется, всё гуще ложатся провода мыслей и идей, блуждающие токи сознания объединяют жизнь и литературу в неделимое целое, авторские права на новое слово становятся всё более зыбкими, а гипертекст, в двадцатом веке лишь едва намеченный отдельными смельчаками, уверенно царит на всей территории Слова.

Главный не-герой книги Максим Т. Ермаков (кстати, откуда взялось это «Т.»? Мне думается, с визиток, подражающих заграничным образцам) — рядовой продукт эпохи, нормальный современный эгоист, «который если не должен денег, то и никому ничего не должен», поставлен в ситуацию выбора: я или все остальные? Замечу вскользь, что эта дилемма, которой закономерно задаются и читатели книги, почти всегда решается в пользу «я» и принципиальными индивидуалистами, и теми, кто воспитан советской эпохой и вроде бы должен встать на позицию альтруизма: ведь благополучие человечества, жизнь сотен и тысяч людей дороже одной-единственной не бог весть какой ценной твоей личной жизни, нет? Нет. Удивительно. На исключительность никоим образом не претендую; может, просто с детства въевшаяся привычка быть омегой и взлелеянное впоследствии патологическое чувство долга тому причины, но, явись ко мне «социальные прогнозисты» с ПММ — а главное, с аргументами! — им бы не пришлось заводить всю эту долгоиграющую бодягу с давлением и «наружкой». Их задание было бы выполнено в рекордные сроки. Да, пулю в висок, «лишь бы не было войны».

Ещё один тег: «магический соцреализм» — влепила с удовольствием. До этого только «Малой Глуше» ставила. Отличное сочетание подробного, злобноватого даже реалистического бытописательства очень современной поры в своём отечестве и фантасмагорического сюжета. Такие вот гибриды жанров люблю всей душой. Единственная часть повествования, где страстный мой интерес с огорчительной стремительностью покатился вниз — это сюжетная ветка о фальшивом алкоголике Шутове и его притоне святош. Сочетание религиозной тематики и совсем-уж-карикатуры выбило из колеи, заставило морщиться и переживать за зелёные звёздочки, которые чуть было не посинели :) К счастью, всё искупил хоть и подспудно угадываемый, но не ставший от этого менее трагическим финал, оставивший ощущение отчаянного надрывного воя — на той грани, за которой заканчивается человеческое.

Нежданный и от того ещё более драгоценный подарок — язык книги. Процитирую из описания «Лёгкой головы» на ФантЛабе:

Активный словарный запас: невероятно высокий (3518 уникальных слов на 10000 слов текста)

Кстати уж: в Лаборатории Фантастики на этот роман Славниковой размещено всего 6 отзывов (а оценка составляет 7,53/10 — и это от 43 читателей). Что-то негусто. Разве это не фантастика? *двусмысленность*
Ольга Славникова порадовала исключительной зоркостью метафорического видения — не только необычными и точными сравнениями, но и самим способом восприятия окружающего мира. Вероятно, кому-то такая избыточность может прийтись не по вкусу, и автор словно загодя чувствует, когда «уже хватит» — и плавно притормаживает, снижает образное давление на нетренированные читательские мозги :) Ну, а мне-то по кайфу эта живая вода была, плескалась в ней, как дитё в парковом фонтане, ощущая, как блаженно отмокает и расправляется чувство слова, скукожившееся и болезненно пересохшее от бюрократических загибонов и вербальных уродцев, которыми, увы, опасно пестрят тексты моего «рабочего» чтения…

Огромное спасибо клубу «Е-Баттл» за предложенную к обсуждению книгу. Извините, что с опозданием прочитала. Мандарины помешали :)

Ассоциации (кроме уже упомянутого Торчилина):

Цифровой
Flashmob! Государь всея Сети
Опоздавшие к лету
Приглашение на казнь и рифмой к нему — Хочу в Париж (конкретно рассказ под этим названием)
Дёрни за верёвочку

Отдельное спасибо strannik102 за героически данную мне возможность дописать-таки эту рецензию ;)

Комментарии


Пеши исчо, чё уж там ;)
Славный автор — твоя тёзка Славникова, ей-ей!


им бы не пришлось заводить всю эту долгоиграющую бодягу с давлением и «наружкой». Их задание было бы выполнено в рекордные сроки. Да, пулю в висок, «лишь бы не было войны».

Ого, не встречала пока тех, кто так говорит.


Это серьёзно.
Ну что, иду в обсуждение :)


Я понимаю, что серьёзно. Потому и удивлена.


Вторую рецензию-замануху на эту книгу за последние несколько дней встречаю.
Шо ж вы делаете, люди?! Итак нечитанного вагон! )))

"Т." - заинтриговало. Тимофеевич, Тимурович, Тарасович?


Терентьевич :)
А мы в клубе обсуждаем, вот и результат. Это просто я к обсуждению опоздала, собиралась прочитать книгу, как из поездки вернусь (как раз времени до нового тура ДП хватило бы) — и позорно забыла. Надо было хоть записку самой себе оставить :)) Пришлось догонять.


Меня тут потрясла догадка: Тамерланович?! И аж дух от восторга перехватило))

График, только график спасёт :) Ну, ничего, зато догнала и удовольствие от языка получила, судя по рецензии.


Могу предложить вариант: Торквемадович :))

Да и вообще от книги, но язык, конечно, выше всех похвал.


Оль, люблю читать твои отзывы, столько смежной информации!


смежной

Надеюсь, это не опечатка? :) "смешной"
Спасибо. Ну да, Хойти — человек-ассоциация. Чего меня не берут аннотации на задних обложках книг писать? Цены бы мне не было :Р


Не опечатка)))) Я тоже люблю ниточки протягивать, но ты - мастер! Учусь у вас, сансей)))


Аригато, Наташа-сан!


:Р)))))


Я в ваш клуб самоубийц, примете? Не нарастила столько эгоизма, чтобы противостоять)