Больше рецензий

strannik102

Эксперт

Экспресс Лайвлиба

30 июня 2014 г. 12:05

2K

5

Как давно я хотел прочитать эту книгу и как верно, как правильно, что я прочитал её только сейчас! Верно и правильно потому, что собственный возраст перевалил за полтинник и стали понятнее и ближе все движения душ главных возрастных героев.... движения душ, да и тел тоже... понятнее и ближе :-)

Смешно и самонадеянно было бы надеяться, что никто кроме меня не сообразил о множественном смысле названия книги (ни одну из предыдущих рецензий на книгу ещё не читал — таковы свои собственные правила) — эта двойственность названия не то, что лежит на поверхности, но буквально бросается в глаза.

Итак, Театр. Главная героиня романа не просто талантливая театральная актриса — актёрство является самой её сутью. Мастерство нашей героини настолько совершенно, а наработанный театральный опыт столь велик и "массивен", что... что Джулия уже и не умеет мыслить самостоятельно. Сыгранные роли настолько въелись в её сущность, что и мыслит она зачастую готовыми репликами сыгранных героинь, и жестикулирует "их" руками, и картинные позы принимает такие же, какие её тело принимало во множестве разыгранных ею сценических партий.

А её муж — актёр, режиссёр и продюсер — совсем не противится этому — Джулия является ведущей актрисой его театра, и потому эта сценическая настоящесть супруги для успешного театраловода и спектаклеведа Майкла важнее, нежели была бы её истинная подлинность.

Том вообще тот ещё куртизан и сэлф мэйд мэн. Точно ухватив сущность 46-летней Джулии, он ловко превращает её в орудие для достижения своих карьерных целей. А поскольку его целью является стать Джентльменом и войти в светское высшее лондонское общество, то он с помощью Джулии и её супруга мало помалу завязывает нужные связи, и сам становясь, пусть пока ещё не важным, но уже нужным человеком.

Но не всё так просто. Джулия испытывает по отношению к Тому настоящее чувство (по крайней мере так ей кажется). Майкл, по моему разумению, попросту знает о любовной связи Тома и Джулии и сознательно закрывает на это глаза, потому что под влиянием испытываемых чувств Джулия находится на подъёме своего театрального мастерства и успеха (это знание Майкла никак в романе не отмечено, но почему-то у меня возникло такое ощущение, возможно оно сохранилось от просмотренного когда-то давно фильма... надо будет фильм пересмотреть). А Том... наш молодчага Том, добившись своего, начинает терзаться-таки угрызениями совести, ему, видите ли, претит ощущение того, что он является альфонсом (всё-таки альфонс он не полный, ибо продолжает работать, просто на подобающий образ жизни денег не хватает, но это дело наживное, и будущие события романа это подтвердят). А тут ещё этот стародавний друг и бессменный платонический воздыхатель Джулии сэр Чарльз... И Долли де Фриз со своим мужеподобием и соответствующими влечениями добавляет страстей в вереницу событий. В общем, все эти движухи тел и чувств стали и вправду напоминать спектакль, и тогда судьба и автор подкидывают нам ещё одного героя — на нашей сцене появляется 17-летний сын Джулии и Майкла, который немедля перетягивает на себя внимание Тома и причиняет тем самым Джулии неистовые страдания... Но на самом деле этот полупацан здесь и есть самый тонкий и самый точный, остро чувствующий и понимающий всё человек. И потому его откровенный разговор с матерью ближе к финалу книги является всей сутью этого романа, потому что устами Роджера с ней, с Джулией, говорит сама Истина и Правда.

"...я прожил всю жизнь в атмосфере притворства. Я хочу добраться до истинной сути вещей... Вы отняли у меня веру"

— говорит матери Роджер, и затем точно оценивает и своего отца Майкла, и своего "друга" Тома...

Кажется, что тут уже следует поставить точку, но Моэм не так прост и устраивает в самом финале романа маленький убедительный триумф нашей героини над несостоятельной и потому несостоявшейся соперницей, над выносившимся Томом... да и над нами, читателями, тоже, потому что её правда всё-же противоречит той правде, которую произнёс Роджер. Хотя, по сути, не очень-то она и не права, утверждая, что это все мы, реальные люди со своими реальными драмами и комедиями являемся настоящим театром, а они, актёры, просто живут настоящей жизнью...

PS Немного о фильме с несравненной Вией Артмане в роли Джулии и Иваром Калныньшем в роли Тома. Не очень хорошо всё помню, но во время чтения романа все внутренние монологи Джулии и все её закадровые реплики (а их в романе предостаточно) произносились в моей голове голосом Артмане, а перед глазами всплывали те точные крупные планы, которыми насыщен фильм. Вот говорят, что зарубежный фильм ничем не хуже... не знаю...

Книга прочитана в рамках игры в классики, тур №2.

1 2

Комментарии


Экранизации обе хорошие, но в разном цвете сделанные. Эарубежный в коричневых оттенках


А-а-а, ну, цвет не самое важное, наверное... Мне говорили, что в зарубежном вставлены куски спектаклей, в которых играла Джулия — это может быть интересным. Наш я в выходные пересмотрел и опять порадовался удачной экранизации :)


Отлично написано!!!
И фильмы отличные - оба (хотя я все-таки храню верность советскому варианту).
Возможно, если бы в 70-е была возможность нашим снимать кино в Лондоне, этот фильм был бы иным, отсутствие лондонских видов и интерьеров заменила этакая нарочитая театральность. Но с каким вкусом все сделано, правда?!


Я бы даже сказал - безупречно! А театральность тут как раз в тему, ведь и произведение называется ТЕАТР, и параллелька протягивается между реалом и театром :-)
Зарубежный фильм Оля даст с диска посмотреть в хорошем качесве, а наш я уже пересмотрел с удовольствием :)


Вот неожиданно задумалась: странно, что с 1937 года этот роман сорок лет никто не экранизировал. Почему?!
Такие роли, такой сюжет! Он ведь просто просится на кинопленку!


Наверное он просился на сцену :-))


Экранизации обе хорошие

А я еще слушал моноспектакль от Марины Неёловой, тоже здоровско. Короче, один и тот же Моэм на разный вкус!

Спасибо, Толя!


Да? Надо поискать, Неёлова нехилый рассказчик, спасибо за наводку :)


С удовольствием!! Я сначала ее послушал, а потом с удовольствием прочитал и книгу! У тебя будет все наоборот ;)


Зеркально (кроме оценок) :)


Хорошая рецензия.


Спасибо, так чувствовал :-)


И мне рецензия понравилась. А вот сама книга, к сожалению, не очень. Помню, как мама настоятельно советовала её прочитать, и я последовала совету, но, видимо, тогда ещё не пришло время для этой книги.

как правильно, что я прочитал её только сейчас

Может быть, действительно в этом всё дело :)


Может быть и так. Дело ведь не в том, понимаем ли мы Джулию или не понимаем, принимаем ли мы её такой, какая она есть, или нет — для оценки книги это не так важно. Мне показалось, что Моэму удалось написать зацеписто и довольно точно о глубинных моментах... :)


Я тоже не думаю, что дело в восприятии Джулии или её поступков. Наверное, меня просто совсем не затронула сама история, и отсюда не получилось оценить её красоту. Все глубинные моменты прошли мимо. А та очаровательная лёгкость, с которой Моэм подаёт проблематику, осталась всего лишь лёгкостью, не более. Но я обязательно перечитаю роман чуть позже. У меня часто бывает, что книга сначала пролетает мимо, а потом, спустя какое-то время, весьма точно (иногда даже больно) попадает в цель :)


Да, очень дельная, на мой взгляд тактика — докопаться до сути :-)


Для каждой сути нужна своя благодатная почва :) Видимо, для "Театра" она ещё не выстрадана, раз книга пока не находит отклика. Ну ничего, придёт и её время :)


...голосом Артмане...



Ну, прибалтийским актёрам в советский период мало перепадало говорить своим голосом, только если требовался иностранный акцент (навскидку, выжига-пастор в "Берегись автомобиля"). И здесь тоже была озвучка. Прекрасный голос Антонины Кончаковой использовался.


Значит голосом актёра, который озвучивал персонаж, сыгранный Вией Артмане ) В данном случае это неважно, я имел ввиду ту связь между книгой и фильмом, которая была у меня внутри во время чтения...


Давно читал, но до сих пор фрагменты вспоминаются. Не один фильм не передает настолько широко и красочно Джулию Ламберт , как Моэм. Отличное произведение!


Да-да, я сейчас переслушиваю моноспектакль и заново перечувствую все интонации Джулии — Моэм в этом смысле очень точно всё написал :)


С удовольствием прочла рецензию,вспомнила свои впечатления от книги.про Роджера -согласна подностью.


Да, удивительно, но этот 17-18-летний юноша оказался прозорливее многих умудрённых опытом взрослых )


Хорошая рецензия! Читала книгу в январе этого года - чуть ли не визжала от восторга, так понравилась. И вот особенно впечатлила фраза Джулии:

Что такое любовь по сравнению с бифштексом?

Эх, жаль, но у Моэма пока что больше не прочитала чего-то что понравилось бы так же. Ну "Разрисованная вуаль" еще хороша, но все же, мне кажется, "Театр" - самая-самая.


А я вот хочу замахнуться на "Острие бритвы" )


Обязательно прочитайте, книга великолепна! Спасибо за рецензию, примерно такие же были ощущения)


А я бы очень посоветовала у Моэхма "Луну и грош", если вдруг ещё не читали. И рассказы. А вообще всего :-)


Да, Луна и грош — слышал о такой книге Моэма, но пока не читал. Возьму на заметку, спасибо :)


Отличная рецензия. Книгу эту очень люблю, ещё в юности прониклась и до сих пор перечитываю. недавно вот даже в оригинале.
Больше всего меня поражает как удалось Моэму, будучи мужчиной, написать ТАКУЮ книгу о женщине.


А я вот сейчас аудиоспектакль в исп. Неёловой слушаю и тоже об этом же думаю :)

1 2