Больше рецензий

Morra

Эксперт

Эксперт Лайвлиба

27 июня 2014 г. 18:39

390

4

Бежать можно "куда". Бежать можно "откуда". Судя по услышанным историям, прочитанным книгам и просто из собственных наблюдений, второй вариант прочно удерживает лидерство. Потому что, наряду с "позой страуса", это самое простое решение. Не самое действенное - но это уже другая история.

Хонор, юная квакерша образца 1850-го, бежит аж дважды. Сначала из родной Англии в далёкую и чужую Америку, где лето жарче, грозы яростнее, еда грубее, люди проще. Последнее, впрочем, только кажется плюсом - скромную и молчаливую по характеру девушку отнюдь не радует откровенное проявление эмоций, будь то любопытные и вопросительные взгляды (и хорошо, если только взгляды!) кумушек, неодобрение хозяек или - упаси бог! - внимание мужчин, которые никаким боком не могут быть записаны в приличные кавалеры. Вот эта попытка Хонор включиться в новую жизнь, принять её со всеми писанными и неписанными правилами, перестать сравнивать "там" и "здесь" (и почти всегда в пользу родины, конечно) - основная тема романа. Тема, надо сказать, весьма актуальная, даром что действие отнесено аж на полтора столетия назад. Глобализация глобализацией, но тут даже в рамках одного круга порой сталкиваешься с удивительной не_гибкостью ума, нежеланием даже допускать мысль о том, что может быть две, три, двадцать три правды.

Но во всех ли вопросах допустима гибкость?.. Или иногда "прогибаться под изменчивый мир" означает проявить слабость, отказаться от своих принципов, от своего Я, в конце концов? Очень характерно, что такой больной темой для изображённой в романе Америки 1850-х становится отношение к рабству. Вот тихая община квакеров на Среднем Западе, они работают в поте лица, женщины не носят шляпки с яркими ленточками, мужчины не пьют и не курят, и все поголовно осуждают рабство - положительные же люди. Но только осуждают по принципу "моя хата с краю", осуждают пассивно, равнодушно. Проще отвернуться, когда мимо бредёт беглый негр, чем спрятать его или хотя бы дать яблоко и краюшку хлеба - всё равно же поймают! И вот это несоответствие Хонор ощущает очень остро. Хонор, которая до приезда в США негров если и видела, то на картинках. Хонор, которая прекрасно понимает, что значит чувствовать себя беспомощной (хоть и в других масштабах), и для которой её принципы - отнюдь не пустые слова. Впрочем, история семьи Хеймейкеров - свидетельство того, что следование благим принципам не всегда приносит благо. Так что да, я не могу их осуждать. И не понимаю лишь, почему было не рассказать идеалистке Хонор страшную сказочку на ночь. О том, что благими намерениями... и дальше по тексту. И... это сейчас прозвучит почти еретично, но крайне неприятны проповеди, которые две негритянки читали героине. Да боже ж мой, человек, не имея ничего за пазухой, помогает вам, как может, не испытывая при этом даже внутренней гордости от осознания своей причастности к "правому делу", но сталкиваясь с кучей проблем и настраивая против себя окружающих. А вы, мало того, что воспринимаете это как должное, так ещё и нотации ей читаете. Впрочем, справедливости ради, отмечу, что образы получились интересные и весьма яркие. Это, кстати, относится ко всем героям романа, среди которых хочется особо отметить шляпницу Белл, сильную характером, не боящуюся выглядеть экстравагантно в глухой провинции и, что ещё важнее, не боящуюся жить по своим принципам, хоть это и чревато неприятностями. А, ну и Донован. Опасный и брутальный мужчина не отталкивающей наружности, негодяй, готовый стать ангелом, серый волк снаружи, неизвестный науке нежный и трепетный зверь внутри - это наше всё, конечно. У Шевалье он слегка отдаёт картоном (после такой-то эксплуатации образа!), но в целом хорош, да.

Что ещё хочется отметить, так это проработку атмосферы, обстановки и быта, воссозданного с тщательностью и вниманием к деталям. Во время чтения перед глазами так и встают крохотные американские городки, наполненные устремлёнными в будущее людьми, сколоченная на скорую руку мебель, кукурузные поля, оладушки под кленовым сиропом, наконец, лоскутные одеяла, которые в этом романе являются настоящим объектом культа, почище любой религии. Все эти детали прибавляют истории достоверности, потому что нет большего разочарования, чем встретить, скажем, самовар в хорошем в общем-то романе о XV веке.

Комментарии


Спасибо за рецензию!


Вам спасибо :)


Значитца, читать стоит. Тогда тем более жду, жду эл.версию :) а пока по ходу читаю то, что давно пора - вчера "Тайную жизнь пчёл", сегодня "Марш" Доктороу - у меня снова американский период :)
PS привет!


Привет :)

А электронка уже есть. По закону подлости появилась на флибусте ровненько в тот день, когда я заказ забирала из магазина. :)) Хотя я не жалею, что купила - книга хорошая, потом ещё кому-нибудь подсуну.
"Марш" Доктороу мне очень понравился - мощная и цельная книга. Автор сразу попал в список любимчиков.


О, тогда совсем хорошо. Что-то мне показалось, что последнее время на флибусте очень быстро некоторые новинки появляются - вот второй букер Мантел, например - не успел выйти, а уже оцифрован. Здорово, конечно.

А я уже давно успел и "Билли Батгейта" прочитать (очень понравился, атмосферный), и "Рэгтайм" (но тут какая-то загадка - я помню, что читал, но почему-то не отметил на ЛЛ), и ещё рассказ какой-то, так что к "Маршу" пришёл с уверенностью в писателе, а заказывал аж из Москвы - спасибо ЛЛ-друзьям. Полкниги сегодня гуляя по парку прочитал - очень, очень хорошо. И параллельно с "Маршем" читаю его автобиограф."Всемирную выставку".
Кстати, прям сейчас экранизацию Батгейта смотрю, а на очереди Рэгтайм :)


Да, книги действительно стали довольно быстро появляться, что радует. :)

О, так ты с Доктороу хорошо знакома, мне это ещё только предстоит. :) Пока "Регтайм" в ближайших планах - мне его по флэшмобу советовали, да и люблю эту эпоху, ну а дальше посмотрим, куда потянет.


Ну, можно и так сказать)
Я под тему гражданской войны недавно и закладку сделал, гляди,
то в "Марше" :)


Закладка очень клёвая, особенно с учётом книги. Так сказать, персональный подход. :)
Как я порой завидую людям, у которых руки растут из того места. :)


Что-то мне показалось, что последнее время на флибусте очень быстро некоторые новинки появляются - вот второй букер Мантел, например - не успел выйти, а уже оцифрован.

Никто их не цифровал, обе книги с Литреса пришли. Т.е. это на Литресе новинки стали появляться гораздо быстрее, и в хорошем качестве. "Здорово, конечно". ;)


Спасибо за такую хорошую рецензию, книгу - в хотелки!


Спасибо и, надеюсь, приятного чтения. :)


Настя, как ты права. Приехали из чудесного Вильнюса к старушке в Тракай. Подруге не понравился домик, и, не успев как следует осмотреться, она заявила:
- Поехали ОТСЮДА обратно!
Пришлось потребовать подробный отчёт, чем же она собирается заниматься в Вильнюсе ближайшие десять дней.


Меня, меня спроси, чем можно заниматься в Вильнюсе десять дней! Там же гулять - не перегулять... Кстати, первый раз там ровно столько и провела. Правда, мы с подругой ещё выбирались в Тракай и Каунас на день.
Подруга хоть во вкус вошла? :)

Хотя вот сейчас подумала... у меня похоже было в Италии в том году - посмотрела на отель (оказался на удивление непрезентабельным для Европы) и захотелось домой. Но через пару дней втянулась. Да и потом, кто ж в отпуске сидит в номере, если под боком пляжи, кафе, развалины. :)


Во вкус Вильнюса она вошла! Я сначала её туда лет пять не могла затащить, а теперь, протусовавшись там пять дней она уже не хочет никакого Тракая. А ведь ныла: "На природу!
На природу!" В общем, уломала меня после Тракая дня на три заехать в Вильнюс:)
А Каунас - это святое. Я еще до Кернаве надеюсь доехать


Во вкус Вильнюса она вошла!
О, это я понимаю. :) Изумительный ведь город. Сколько я там не бывала, уже, кажется, могу по центру пройтись с закрытыми глазами... а всё равно всегда хочется вернуться.
До Кярнаве я тоже не добралась, но думаю, что мы это исправим. :)


Хочу прочитать, чтобы

перестать сравнивать "там" и "здесь"

ну, и ради историчности романа конечно.


У главной героини не сравнивать получается, честно говоря, плохо. По крайней мере первую половину романа. Но в общем, кто сказал, что это легко?.. Всё-таки годы жизни просто так не вычеркнешь.


Думаю (даже скорее опираюсь на собственный опыт и на жизнь переехавших сюда людей, которую наблюдаю вокруг), что не получается не сравнивать из-за внутренней неудовлетворённости, из-за того, что "там" лучше, чем "здесь". Когда после переезда больше плюсов, то сравниваешь обычно если какой-то прокол в жизни, а вот когда уже больше минусов, то мотаешь верёвки из собственных нервов.


О, тогда, мне кажется, книга вам будет интересна - всегда любопытно находить аналогии с собственной жизнью, пусть даже и эпоха, и страны совсем другие.
Здесь как бы замкнутый круг получается - чтобы видеть плюсы вокруг, нужна готовность принимать новую реальность, а чтобы эта готовность появилась, нужно, чтобы окружение соответствовало. Переезд - это всегда безумно сложно.